Η ΣΚΟΠΙΑΝΗ ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΑ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ

 

  

                                                                                [*]

 

ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ

ΠΑΜΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

 

Έρευνα και παρουσίαση της κ. Νίνα Γκατζούλη, Αντιπρόεδρο της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής και Λέκτορα -- Διευθύντρια Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο του New Hampshire των ΗΠΑ, με την επιμέλεια του κ. Πάνου Δ. Σπηλιάκου, Γραμματέα της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής

 

Το κείμενο συνοδεύεται και με CD για εύκολη ηλεκτρονική

σύνδεση με τα Links που υπάρχουν.

 

Σεπτέμβριος 2004

 

*[Ο χάρτης αυτός βρίσκεται στο βιβλιαράκι πληροφοριών το οποίο παρέχεται στους Αμερικανούς στρατιώτες από το Αμερικανικό Υπουργείο Αμύνης: A field-Ready Reference Publication, November 1999 DOD-2630-MK-00 MAKEDONIA-The Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) σελ. 22. Προσδιορίζει την Ελληνική Μακεδονία ως «Κατακτημένη Μακεδονική Περιοχή».]

 

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

 

Περιληπτικά Στοιχεία Εκθέσεως....................................................................................................σελ. 2

 

Στον Κυβερνητικό Τομέα.......................................................................................................................3

 

Στον Εκπαιδευτικό Τομέα......................................................................................................................6

 

Μη Κυβερνητικοί Οργανισμοί...............................................................................................................7

 

Στο Διαδίκτυο.........................................................................................................................................9

 

Στον Εκκλησιαστικό Τομέα..................................................................................................................10

 

Προτάσεις της Παμμακεδονικής...........................................................................................................11

 

Παράρτημα Α........................................................................................................................................12

 

Παράρτημα Β........................................................................................................................................13

 

Παράρτημα Γ........................................................................................................................................14

 

Παράρτημα Δ........................................................................................................................................16

 

Παράρτημα Ε........................................................................................................................................18

 

Παράρτημα ΣΤ......................................................................................................................................19

 

Παράρτημα Ζ........................................................................................................................................20

 

Παράρτημα Η........................................................................................................................................28

 

Παράρτημα Θ........................................................................................................................................31

 

Παράρτημα Ι.........................................................................................................................................43

 

Παράρτημα Κ.......................................................................................................................................47

 

Παράρτημα Λ.......................................................................................................................................52

 

Παράρτημα Μ......................................................................................................................................54

 

Παράρτημα Ν.............................................................................................….......................................60

 

ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΗ.....................................................................................................................................63

 


 

ΠΕΡΙΛΗΨΗ (EXECUTIVE SUMMARY)

 

             ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ

 

 

 

 

ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ

 

            ΜΗ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ

 

 

            ΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

 

             Η ΕΚΚΛΗΣΊΑ

·         Η αυτοαποκαλούμενη Μακεδονική Ορθόδοξος Εκκλησία (ΜΟC) χρησιμοποιείται για   διάδοση της προπαγάνδας και την οικειοποίηση του ονόματος «Μακεδονία» από την ΠΓΔΜ.

 

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΠΙΑΝΗΣ ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΑΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ

 

Η ακολουθούσα εις βάθος έρευνα και παρουσίαση πραγματοποιήθηκε από την

κ. Νίνα Γκατζούλη, Αντιπρόεδρο της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής και Λέκτορα -- Διευθύντρια Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο του New Hampshire των ΗΠΑ,

με την επιμέλεια του

κ. Πάνου Δ. Σπηλιάκου, Γραμματέα της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής

 

 

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

 

 

Η έρευνα και η ακόλουθη παρουσίαση θεωρήθηκαν απαραίτητες από την Παμμακεδονική Ένωση Αμερικής, η οποία παρακολουθεί και αντικρούει τις πείσμονες, μακροχρόνιες, συστηματικές και εκτενέστατες προσπάθειες της ΠΓΔΜ, η οποία επιχειρεί να ιδιοποιηθεί την ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά της Μακεδονίας. Τελευταία όμως, την σημερινή εποχή της νέας τεχνολογίας και της στιγμιαίας διεθνούς ηλεκτρονικής επικοινωνίας, αυτή η προσπάθεια εκτείνεται σε παγκόσμια κλίμακα  μέσω του Διαδικτύου και γίνεται πιο διεισδυτική.

 

Σκοπός της ανά χείρας παρουσιάσεως είναι να έλθουν στην επιφάνεια οι κυριότερες προπαγανδιστικές ενέργειες που γίνονται από την ΠΓΔΜ στους διάφορους κοινωνικούς τομείς και ιδιαίτερα μέσω της νέας τεχνολογίας και στην επιρροή που ασκεί η σημερινή τεχνολογία σε διάφορες κοινωνικές ομάδες, ιδιαίτερα στους νέους και πιο συγκεκριμένα στη μαθητιώσα νεολαία.

 

Η ΠΓΔΜ έχει αναπτύξει με μεθοδικότητα μια στρατηγική, με πλουσιοπάροχα υποστηριζόμενες ενέργειες, προκειμένου να αναγνωριστεί απ’ όλο τον κόσμο, έστω και έμεσα ως «Δημοκρατία της Μακεδονίας», ιδιοποιούμενη την ιστορία και πολιτιστική κληρονομιά της Ελλάδας, και να επιτύχει να ενταχθεί στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ως «Μακεδονία». Στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Α” καταχωρείται χαρακτηριστικό άρθρο, που ανήκει σε ιστοσελίδα δημοσιογράφων της γειτονικής χώρας και προβάλλει την ανάγκη να δοθεί μάχη για το όνομα της ΠΓΔΜ ως «Μακεδονίας», τονίζοντας ιδιαίτερα ότι: «Θα χρειαστεί να εμπλακούν όλες οι κοινωνικές τάξεις, όπως κυβερνητικά στελέχη, μη κυβερνητικοί Οργανισμοί, επιχειρηματίες, ακόμη και εκπαιδευτικοί».

 

ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ

 

1.  ΣΤΟΝ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ

 

Για να κατανοήσουμε τις προσπάθειες που γίνονται σε όλους τους τομείς σε παγκόσμια κλίμακα, πρέπει να σημειώσουμε ότι η σκοπιανή προπαγάνδα, όπως ακριβώς συνιστά ο Jason Miko στο άρθρο του στο Διαδίκτυο (Παράρτημα “Α”), έχει ήδη επιτύχει να «εμπλέξει» πολλές κοινωνικές οντότητες. Δεν υπάρχει καμιά απολύτως αμφιβολία πως η κυβέρνηση της ΠΓΔΜ, ποτέ δεν σεβάστηκε τους κανονισμούς της Ενδιαμέσου Συμφωνίας, δεδομένου ότι κυβερνητικοί φορείς  της παραβιάζουν τους όρους της εν λόγω Συμφωνίας, οι οποίοι θεσπίστηκαν το 1995 μεταξύ Ελλάδος και ΠΓΔΜ, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών. Κατά την Ενδιάμεση Συμφωνία «το προσωρινό όνομα, έως ότου και οι δυο χώρες συμφωνήσουν μεταξύ τους για μια τελειωτική λύση αυτού το προβλήματος, είναι πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ή απλώς ΠΓΔΜ».

 

Ο κυβερνητικός μηχανισμός της ΠΓΔΜ επέτυχε ήδη να πείσει διάφορες κυβερνήσεις ανά τον κόσμο, ότι η χώρα τους ονομάζεται «Δημοκρατία της Μακεδονίας» και σχεδόν κανείς δεν αποκαλεί τη γείτονα χώρα με το επίσημο προσωρινό όνομα, ΠΓΔΜ, εκτός από την Ελλάδα. Μετά τον τραγικό θάνατο του Μπόρις Τραϊκόφσκυ τα συλλυπητήρια μηνύματα που αποστάλθηκαν από κεφαλές διαφόρων κρατών, εκτός της Ελληνικής κυβερνήσεως,  προς την κυβέρνηση της ΠΓΔΜ, απευθύνονταν στην «Δημοκρατία της Μακεδονίας». Ο δε Ρομάνο Πρόντι, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, στη συλλυπητήρια ομιλία του απεκάλεσε τον πρώην Πρόεδρο της ΠΓΔΜ ως «Μακεδόνα Πρόεδρο» και την ΠΓΔΜ ως «Μακεδονία».

 

Ο σημερινός Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών, George W. Bush, σε χρονικό διάστημα δέκα ημερών, απεκάλεσε πολλές φορές την ΠΓΔΜ  «Μακεδονία», όταν στις 19 Μαρτίου του 2004 τηλεοπτικά απηύθυνε χαιρετισμό προς το Αμερικανικό έθνος και στις 29 Μαρτίου, του ιδίου έτους επίσης, σε τηλεοπτική εκπομπή καλωσόρισε τα μελλοντικά κράτη μέλη του ΝΑΤΟ.

 

Η εφημερίδα Skopje Dnevnik της ΠΓΔΜ στις 25 Μαΐου 2004, αναφέρει:

Αν και δεν υπάρχει τίποτε το καινούργιο από τη Νέα Υόρκη, το θέμα του ονόματος έχει συζητηθεί σε ανεπίσημες ομιλίες στα κεντρικά γραφεία του ΝΑΤΟ στις Βρυξέλλες. Η Dnevnik  έχει πληροφορηθεί πως η Βουλγαρία και η Σλοβενία επιβεβαίωσαν προφορικά πως θα χρησιμοποιούσαν την «Τουρκική διατύπωση» στο ΝΑΤΟ. Δηλαδή θα χρησιμοποιήσουν υποσημείωση σε κάθε έγγραφο ότι αναγνωρίζουν τη χώρα μας με το συνταγματικό της όνομα. Εν πάση περιπτώσει αυτό το θέμα θα το χειριστούμε έπειτα από την συνεδρίαση κορυφών του ΝΑΤΟ στην Κωνσταντινούπολη, η οποία προγραμματίζεται στο τέλος Ιουνίου.

 

Στην ίδια εφημερίδα Skopje Dnevnik, ο Ljubomir D. Frckoski σε άρθρο του αναφέρεται στο «... παρελθόν... Ο Winston Smith, ο τραγικός ήρωας του George Orwell στα 1984, εκφράζοντας τη σκέψη του, απεφάνθη: «αυτός που ελέγχει το παρελθόν, θα ελέγχει και το μέλλον». Ο κ. Frckoski, συνεχίζοντας τις σκέψεις του, προτρέπει:

Δικαιοσύνη χωρίς αναμνήσεις είναι ατελής, ψεύτικη και τόσο άδικη. Επομένως, αγαπητοί μου αναγνώστες, είναι απαραίτητο για μας—όπως ο διψασμένος χρειάζεται νερό—να λύσουμε το πρόβλημα που αφορά το όνομά μας με ένα ξεχωριστό τρόπο που δεν θα σηκώνει καμιά αμφιβολία, δηλαδή όλος ο κόσμος να αναγνωρίσει τη χώρα μας ως «Μακεδονία...Εν πάση περιπτώσει, τι έχει σημασία και τι απομένει εμείς να κατορθώσουμε έχει να κάνει με το τι πρέπει να επιτευχθεί στις διαπραγματεύσεις του ονόματος και τις μεσολαβήσεις  στη Νέα Υόρκη...Αγαπητοί μου αναγνώστες, πρέπει εμείς να απομακρυνθούμε από αυτές τις μεσολαβήσεις... Κατόπιν αυτού πρέπει να εξακολουθήσουμε και για να εξακολουθήσουμε πρέπει να εκμεταλλευτούμε όλες μας τις επιτυχίες που έχουμε κατορθώσει μέχρι στιγμής να αναγνωριστεί η χώρα μας με το συνταγματικό της όνομα από πολλές χώρες. Δεν είναι δυνατόν αυτές οι χώρες να εισακούσουν τις υπαγορεύσεις της Ελλάδος πάνω σ’ αυτό το θέμα. Ούτε να το σκεφτεί κανείς! Κάθε ανάλυση του θέματος θα μας υπεδείκνυε πως δεν έχουμε απολύτως τίποτε να χάσουμε αν αποχωρήσουμε από τις μεσολαβήσεις της Νέας Υόρκης...Μάλιστα, αγαπητοί μου αναγνώστες, πρέπει εμείς να δείξουμε την ελαστικότητα και λογική που αποζήτησε ο κ. Καραμανλής και εκ μέρους μας να δώσουμε ένα τέλος στην αγωνία της Ελλάδος ως το πώς θα αντιμετωπίσει αυτό το θέμα για να διασώσει την τιμή της και πώς θα αποσυρθεί από αυτό το πρόβλημα που αυτή επέβαλε στη δική μας χώρα.  Θα δώσουμε εμείς τη λύση στο πρόβλημα της Ελλάδος και θα αποσυρθούμε εμείς από το πρόβλημα...

 

Ο Δ. Απόκης, δημοσιογράφος στην Ελληνική εφημερίδα ΤΟ ΒΗΜΑ, σχολιάζοντας στις 16 Μαΐου 2004 την επικείμενη επίσκεψη του Έλληνα Πρωθυπουργού στο Λευκό Οίκο στην Ουάσιγκτον και παρουσιάζοντας σχόλια «αξιωματούχου» (Senior Administrator Official) με βαθιά γνώση της ατζέντας των συζητήσεων μεταξύ των κ. Καραμανλή και του Αμερικανού Προέδρου, κ. Bush, μεταξύ άλλων, όπως το θέμα της Κύπρου, το θέμα της εντάξεως της Τουρκίας εις την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο εν λόγω «αξιωματούχος» αναφέρεται και στο θέμα του ονόματος της ΠΓΔΜ ως εξής:  

...Δεν ξέρω αν τεθεί. Αλλά τι θέμα υπάρχει εκεί για να μιλήσουμε σοβαρά; Πριν από δέκα χρόνια, η Μακεδονία άλλαξε το σύνταγμά της. H ιδέα ότι η Μακεδονία απειλεί την Ελλάδα, ας με συγχωρήσετε, είναι ένα άσχημο αστείο. Ποιο είναι το θέμα; Είναι μια ήρεμη αξιοπρεπής χώρα. Όλοι γνωρίζουν ότι η κλασική Μακεδονία ήταν μέρος του αρχαίου ελληνικού κόσμου. Εγώ το γνωρίζω, όλοι το γνωρίζουν, είναι γεγονός. Και τα ιστορικά γεγονότα είναι αυτά και δεν αλλάζουν. Αυτό δεν πρέπει πλέον να αποτελεί θέμα. Αντιλαμβάνομαι ότι μετά τη διάσπαση της Γιουγκοσλαβίας, υπήρχε ανησυχία για εδαφικές εντάσεις. Δεν πιστεύω ότι οι ανησυχίες αυτές είχαν βάση αλλά τις καταλάβαινα. Σήμερα; H Ελλάδα πρέπει να αξιοποιήσει την παρουσία της στη Μακεδονία στον οικονομικό τομέα, πρέπει να είναι ο μεγάλος επενδυτής. Είστε η εξωτερική δύναμη, πρέπει να επιδείξετε μεγαθυμία. H Μακεδονία θέλει να είναι καλός γείτονας, είναι απόλυτα συνετοί άνθρωποι, έχουν εσωτερικά προβλήματα, δεν προβάλλουν διεκδικήσεις και από ό,τι αντιλαμβάνομαι ακόμη και το VMRO δεν εγείρει πλέον διεκδικήσεις. Με τη Μακεδονία δεν υπάρχει θέμα. Κανείς δεν αλλάζει σύνορα, κανείς δεν μιλάει για ομοσπονδία. Δεν υπάρχει θέμα καθόσον μας αφορά».

 

 

Ο «αξιωματούχος» του Γραφείου του Προέδρου George Bush ενδεχομένως να είναι γνώστης του ότι «η κλασσική Μακεδονία ήταν μέρος του αρχαίου Ελληνικού κόσμου», εμείς επίσης είμαστε γνώστες της ελληνικότητας της Μακεδονίας. Οι μόνοι που έχουν πρόβλημα με την πραγματικότητα αυτή είναι οι Σκοπιανοί και η Διασπορά τους. Ας μην ξεχάσουμε πως η Βουλγαρία άρπαξε την Ανατολική Ρωμυλία το 1885. Μήπως η πΓΔΜ θα κάνει καμιά επίσημη δήλωση ή το Σύνταγμά της θα αναφέρει πως οι πολίτες της ΠΓΔΜ είναι Σλαβικής καταγωγής και όχι απόγονοι των αρχαίων Μακεδόνων;

 

Στο σημείο αυτό πρέπει να αναφερθεί πως η κυβέρνηση της ΠΓΔΜ σε συνεργασία της με Μη Κυβερνητικούς Οργανισμούς (NGOs) έχει επιδοθεί σε «άγριο φλερτ» για την υπόθεση του ονόματος, με μια από τις υπερδυνάμεις της υφηλίου, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.  Οι ΗΠΑ βέβαια δεν έχουν επισήμως αναγνωρίσει την ΠΓΔΜ ως «Μακεδονία», αλλά όταν ο Πρόεδρος της Αμερικής αποκαλεί αυτή τη χώρα «Μακεδονία» και όταν ο «αξιωματούχος» της κυβερνήσεως του κ. George Bush αναφέρεται στην ΠΓΔΜ και την αποκαλεί «ήρεμη και αξιοπρεπή χώρα», τότε οι προσπάθειες των Σκοπιανών δικαιώνονται και παίρνουν καινούργιες δυνάμεις για να φέρουν το έργο τους εις πέρας. Δηλαδή να συνεχίζουν να παραβιάζουν τους όρους της Ενδιαμέσου Συμφωνίας και μάλιστα τώρα να απειλούν για αποχώρηση από το τραπέζι των διαπραγματεύσεων.

 

Μερικές από τις σημερινές δυνάμεις για δικούς τους λόγους και ακόμη λόγω φθόνου προς τους Έλληνες, εργάζονται πολύ επιμελώς για να ανταμείψουν τους Σλάβους της ΠΓΔΜ με το όνομα Μακεδονία και τα παράγωγά του, ως βραβείο για την υποτακτική συμπεριφορά της ΠΓΔΜ. Οι δε Σκοπιανοί έχουν λάβει αυτή τη στάση, εκμεταλλευόμενοι το ότι  έστειλαν έναν ελάχιστο αριθμό στρατιωτών στο πλευρό της Αμερικής στον πόλεμο κατά του Ιράκ. Έτσι η ΠΓΔΜ εκπροσωπήθηκε στις χώρες της συμμαχίας (coalition) και θεωρείται από την κυβέρνηση των ΗΠΑ ως μια ακόμη χώρα, η οποία συμφωνεί και συμπράττει στον πόλεμο κατά του Ιράκ. Επομένως έχουν στο πλευρό τους μια υπερδύναμη, που θα μπορούσε να τους συμπαρασταθεί στην αναγνώριση του ονόματος και σε ότι άλλο ήθελε προκύψει...

 

Κυβερνητικά στελέχη της «ήρεμης και αξιοπρεπούς» αυτής χώρας, δολοφόνησαν εν ψυχρώ μια ομάδα κακομοιριασμένων Αφγανών μεταναστών, παρουσιάζοντάς τους δήθεν ως τρομοκράτες για να κερδίσουν την εύνοια των Αμερικανών. Δηλαδή υπάρχει συστηματική προσέγγιση του σκοπού τους με μακιαβελικές μεθόδους. Εδώ μπορούμε να προσθέσουμε πως αυτή η μακιαβελική στάση χρησιμοποιείται από την ίδια την κυβέρνηση της ΠΓΔΜ. Η υποτονική δε στάση της Ελληνικής κυβερνήσεως, βοηθά τους σκοπούς της ΠΓΔΜ, εφ’ όσον απ’ αυτή την Ελληνική πλευρά τηρείται σιγή ιχθύος και έτσι οι άνθρωποί της ΠΓΔΜ, συνεχίζουν ανενόχλητοι το έργο τους.

 

Πρόσφατα η σκοπιανή εξωτερική πολιτική έχει αναπτύξει μια καινούργια δραστηριότητα. Σε άρθρα τα οποία μπορούν να βρεθούν στις εξής ιστοσελίδες: http://www.seacoastonline.com/news/05042004/news/14096.htm και http://kennebecjournal.mainetoday.com/news/local/825561.shtml αναφέρεται πως διάφερες επιτροπές αποτελούμενες από «επίσημους» φορείς της κυβέρνησης των Σκοπίων, όπως ο Vladimir Gjoreski, ο οποίος είναι Σύμβουλος στο Υπουργείο Εθνικής Αμύνης, και όπως συνεχίζει το άρθρο του Portsmouth Herald, «η επιτροπή περιέκλειε επίσημους κυβερνητικούς φορείς από το Υπουργείο Εξωτερικών, και το Υπουργείο Αμύνης», επισκέφθηκαν την Πολιτεία του New Hampshire για ένα συγκεκριμένο «πρόγραμμα». «Το πρόγραμμα», συνεχίζει ο δημοσιογράφος του άρθρου, «είναι μια κοινή προσπάθεια του Πανεπιστημίου του New Hampshire, της Εθνικής Ασφάλειας και του Υπουργείου Εξωτερικών των ΗΠΑ να γνωστοποιήσει σε αρχηγούς χωρών οι οποίοι προσπαθούν να υιοθετήσουν δημοκρατικά συστήματα στις δικές τους κυβερνήσεις τα ιδιαίτερα θετικά αποτελέσματα της αυτοδιοίκησης του New Hampshire, τα οφέλη μη κερδοσκοπικών οργανισμών και του ιδιωτικού τομέα και πώς να υπάρχει άμεση αντίδραση σε περιπτώσεις σεισμού, πλημμύρας, πυρκαγιάς και άλλων φυσικών καταστροφών». (Δείτε επισυναπτόμενο άρθρο «Λ»). Το άρθρο δίνει ιδιαίτερη έμφαση να τονίσει το γεγονός πως  «Μακεδόνες» επίσημοι πολιτικοί φορείς κατέφτασαν στο New Hampshire, και σε επίσημη εκδήλωση παράλληλα με την Αγγλική, μίλησαν και στη «Μακεδονική» γλώσσα. Η δε δική μας εκτίμηση ήταν πως αυτό το κίνημα δεν ήταν τίποτε άλλο από προπαγάνδα για αποδοχή του «συνταγματικού» τους ονόματος, «Δημοκρατία της Μακεδονίας»,  εγκαταλείποντας έτσι κάθε πρόφαση των κανονισμών της Ενδιαμέσου Συμφωνίας. Η επίσκεψη πραγματοποιήθηκε στο New Hampshire από την πρώτη έως τις έξι Μαΐου, στις δε Πολιτείες του Maine, και Massachusetts, πραγματοποιήθηκαν παρόμοιες «επισκέψεις» από «επίσημους»

πολιτικούς φορείς της Σκοπιανής βουλής, αναφέρει  Susan M. Cover της Kennebec Journal.

  

Το έργο αυτό θα διαιωνίζεται επ’ άπειρον, εάν το σημερινό εκπαιδευτικό σύστημα των Σκοπίων δεν σταματήσει να διδάσκει στις νεώτερες γενεές ορισμένα αρνητικά στοιχεία, τα οποία είναι ταυτισμένα με το προηγούμενο κομμουνιστικό καθεστώς. Τα βιβλία, τα οποία υιοθετήθηκαν από την αρχή της δημιουργίας του κρατιδίου των Σκοπίων, εξακολουθούν να παραμένουν στο εκπαιδευτικό σύστημα της χώρας με διπλό στόχο:  αφ’ ενός μεν την αμφισβήτηση της Ελληνικής κυριαρχίας στα Ελληνικά Μακεδονικά εδάφη, αφ’ ετέρου δε την οικειοποίηση της πολιτιστικής κληρονομιάς των Ελλήνων. Η σημερινή πολιτική κατάσταση των Σκοπίων έχει σκοπό να μεταβιβάσει στις νεώτερες γενεές όσα στοιχεία κληρονόμησε από το προηγούμενο κομμουνιστικό καθεστώς, μέσω της σημερινής μαθητιώσας νεολαίας, καθιερώνοντας έτσι δικαιώματα χρησικτησίας επί των κλοπιμαίων.

 

 

2. ΣΤΟΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ

 

Το ακόλουθο άρθρο στην αγγλική, υιοθετήθηκε από τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και εκφράζει τον Κανονισμό ο οποίος ισχύει και θα πρέπει να σεβαστούν οι δυο πλευρές, η Ελληνική και η Σκοπιανή:

http://www.hri.org/docs/fyrom/95-27866.html

Article 7

1.             Each Party shall promptly take effective measures to prohibit hostile activities or propaganda by State-controlled agencies and to discourage acts by private entities likely to incite violence, hatred or hostility against other.

 

Αξίζει τον κόπο να μεταφραστεί το άρθρο στην Ελληνική:

 

Άρθρο 7

1.            Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα λάβει αποτελεσματικά μέτρα για να απαγορεύσει  εχθρικές ή προπαγανδιστικές δραστηριότητες από Κρατικά ελεγχόμενες υπηρεσίες  και  να αποθαρρύνει πράξεις από ιδιωτικούς φορείς πιθανούς να υποκινήσουν  βία, έχθρα ή εχθρότητα μεταξύ τους.

 

Αν κάποιος επιθυμεί να αποκτήσει μια εικόνα για τους μακροπρόθεσμους στόχους των Σκοπίων, δεν έχει παρά να παρακολουθήσει τι γίνεται στον ακαδημαϊκό χώρο, τον μεγάλο αριθμό βιβλίων που συνέχεια εκδίδονται και που αποκαλύπτουν τις μύχιες και μακροπρόθεσμες προθέσεις των ηγετών των Σκοπίων. Ανάλογη πληθώρα προπαγανδιστικού υλικού βρίσκεται και στο Διαδίκτυο.

 

Αυτό που παρατηρείται στο εξωτερικό και ιδιαίτερα στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι το υπάρχει μια ομάδα ακαδημαϊκών, όπως οι Eugene Borza, Ernest Badian και Peter Green, οι οποίοι έκαναν καριέρα διαιωνίζοντας και προβάλλοντας αμφιβολίες για την Ελληνικότητα των Μακεδόνων. Οι τρεις αυτοί ακαδημαϊκοί τυγχάνουν απολύτου σεβασμού στους ακαδημαϊκούς κύκλους, πρεσβεύουν ανθελληνικές δοξασίες, έχουν γράψει συγγράμματα και βιβλία πάνω σ’ αυτές τις θεωρίες (εκμεταλλευόμενοι τη διαμάχη μεταξύ Σκοπιανών και Ελλήνων). Επομένως η έκδοση βιβλίων είναι οπωσδήποτε μια προσοδοφόρος επιχείρηση γι αυτούς.  Υπάρχουν δε πάρα πολλοί άλλοι ακαδημαϊκοί οι οποίοι έχουν απορροφηθεί από τους προαναφερθέντες λόγιους, διότι αυτοί δίδαξαν ή διδάσκουν σε περιώνυμα ακαδημαϊκά ινστιτούτα, όπως το Harvard University και το Pennsylvania State University. Μάλιστα ο Eugene Borza τιμήθηκε με το βραβείο του Αμερικανικού Φιλολογικού Οργανισμού. Στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Β”, αναφέρονται στοιχεία για τον Eugene Borza και αποσπάσματα από συγγράμματά του.

Οι παραπάνω δοξασίες για τη μη Ελληνικότητα των Μακεδόνων  υιοθετούνται από πολλούς νεώτερους λόγιους της Αμερικανικής και της παγκόσμιας ακαδημαϊκής κοινότητας, εφ’ όσον οι τρεις αυτοί  ιστορικοί που «σπέρνουν» αμφιβολίες για την εθνικότητα των Μακεδόνων, θεωρούνται οι γκουρού, οι κορυφαίοι πρωτοποριακών θεωριών και έτσι χαίρουν σεβασμού και εκτιμήσεως από ένα μεγάλο ποσοστό μη Ελλήνων ακαδημαϊκών.  Εδώ πρέπει να σημειωθεί πως υπάρχουν και Έλληνες λόγιοι οι οποίοι έχουν απορροφηθεί από τις θεωρίες των Borza, Badian και Green, όπως είναι η Αναστασία Καρακασίδου η οποία διδάσκει στο Wellesley College. Μεταξύ Βρυξελλών και Πανεπιστημίου Θεσσαλίας δρα επίσης και η Δρ. Riki Βoeschotten η οποία είναι γνωστή για τις σκοπιανές θεωρίες της που διδάσκει στους φοιτητές στο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλίας (βλ. Παράρτημα «Μ»).  

 

Η Παμμακεδονική Ένωση Αμερικής ήταν μάρτυρας σε μια μεγάλη και μπορούμε να πούμε «επιτυχημένη» προσπάθεια του σκοπιανού προπαγανδιστικού μηχανισμού στο Πανεπιστήμιο Columbia της Νέας Υόρκης, όταν την 20 Σεπτεμβρίου 2003 σε ένα Συνέδριο με σκοπό τον «Εορτασμό των 100 Χρόνων από την Εξέγερση του Ίλιντεν» (δείτε το άρθρο στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Γ”). Κύριος ομιλητής ήταν ο πρώην Πρόεδρος της ΠΓΔΜ, κ. Κίρο Γκληγκόροφ και τέσσερις λόγιοι εκ των οποίων ένας ήταν ο Blaze Ristovski από την Ακαδημία Καλών Τεχνών και Επιστημών των Σκοπίων, ενώ οι υπόλοιποι προερχόταν από πανεπιστημιακούς χώρους της Αμερικής και του Καναδά.

 

Όλοι οι λόγιοι ανέπτυξαν τις θεωρίες τους περί «Μακεδονικής αφυπνίσεως» το 1903 με την επανάσταση του Ίλιντεν, ιδιοποιήθηκαν την Ελληνική Ιστορία, αποκαλώντας το Μέγα Αλέξανδρο, τον Φίλιππο, τον Μεθόδιο και τον Κύριλλο «Μακεδόνες», εννοώντας Σλάβους, ενώ η Δρ. Nadine Akhund από το Πανεπιστήμιο Columbia απέρριψε το Ελληνικό στοιχείο που υπήρχε στη Θεσσαλονίκη το 1903 και επέμενε πως οι επικρατέστερες εθνικότητες ήταν η Σλαβική, η Βουλγαρική και η Σέρβικη.

 

Ο Δρ. Duncan Perry από το Πανεπιστήμιο Scranton των ΗΠΑ μίλησε με τόσο ενθουσιασμό για την επανάσταση του Ίλιντεν και την αφύπνιση του «Μακεδονικού» υποσυνείδητου, ενώ γνωρίζουμε πως στο βιβλίο του The Politics of Terror: The MacEdonian Liberation Movement, 1893-1903, παρουσίασε την Επανάσταση του Κρουσόβου (επίκεντρο της επανάστασης του Ίλιντεν) ως παράδειγμα τρομοκρατίας και όχι ως παράδειγμα απελευθερωτικής εξέγερσης. Εκεί που πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή είναι το γεγονός ότι Αμερικανοί λόγιοι δεν είναι γνώστες της Ελληνικής Μακεδονικής Ιστορίας, διότι απορροφήθηκαν από θεωρίες οι οποίες έρχονται σε αντίθεση με την Ελληνική Ιστορία και κουλτούρα, ή, τουλάχιστον προσποιούνται πως δεν είναι γνώστες, διότι υπηρετούν τα συμφέροντα ενός προπαγανδιστικού μηχανισμού, ο οποίος εξαγοράζει ακόμη και την αξιοπιστία και το κύρος της ιστορικής επιστήμης. Και στις δυο περιπτώσεις ο μηχανισμός της σκοπιανής προπαγάνδας εκτελεί την αποστολή του πλήρως.

 

Αξίζει επίσης να σημειωθεί πως τέτοιου είδους συμπόσια και συνέδρια γίνονται πάρα πολύ συχνά σε πανεπιστημιακούς χώρους εκ μέρους των διαφόρων «Μακεδονικών» οργανισμών, οι οποίοι είναι πάρα πολλοί και συνεργάζονται με την κυβέρνηση της ΠΓΔΜ.

 

 

3. ΜΗ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ

 

Το συμπόσιο που έγινε στο Columbia University διοργανώθηκε από το Harriman Institute του προαναφερθέντος πανεπιστημίου και το Macedonian Arts Council, το οποίο είναι ένας οργανισμός της σκοπιανής Διασποράς.

 

Ένας από τους εν λόγω οργανισμούς, είναι αυτός του «Μακεδονικού Εθνικού Ταμείου», η Ιστοσελίδα με τις δραστηριότητες του οποίου παρουσιάζεται στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Δ”.

 

Ανάλογοι μη κυβερνητικοί Οργανισμοί (NGO’s) που έχει συστήσει η ΠΓΔΜ είναι πολυάριθμοι και μπορεί  οποιοσδήποτε να τους βρει στο Διαδίκτυο. Ένας ακόμη από αυτούς, παρουσιάζεται στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Ε”. Μία από τις κύριες προσπάθειες της «Μακεδονο-Αμερικανικής Ένωσης Φιλίας» να «επηρεάσουν γερουσιαστές και μέλη του Κογκρέσου που μπορούν» με τη σειρά τους «να επηρεάσουν την εξωτερική πολιτική των ΗΠΑ προς τη Μακεδονία...». Αυτό είναι ένα γεγονός, το οποίο επαναλαμβάνεται συστηματικά. Οι προσπάθειες του προαναφερθέντος οργανισμού έχουν ήδη φέρει αποτελέσματα. Ο Πρόεδρος της Αμερικής, όπως έχει προαναφερθεί, αποκάλεσε πολλές φορές την ΠΓΔΜ, ως «Δημοκρατία της Μακεδονίας» σε διάστημα δέκα ημερών, το Μάρτιο 2004. Επίσης την 1 Ιουλίου 2003, υπεγράφη διμερής συμφωνία μεταξύ ΗΠΑ και ΠΓΔΜ κατά την οποία Αμερικανοί στρατιώτες οι οποίοι διέπραξαν εγκλήματα στην ΠΓΔΜ δεν θα δικάζονται από το Δικαστήριο της Χάγης. Η συμφωνία υπεγράφη μεταξύ ΗΠΑ και «Μακεδονίας».
 
Μέλη της Παμμακεδονικής Ένωσης Αμερικής, τρομερά ανησυχώντας με τις κινήσεις της σκοπιανής Διασποράς, απεφάσισαν να ζητήσουν βοήθεια από την Πολιτειακή Κυβέρνηση, εξασφαλίζοντας Ψηφίσματα με τα οποία διάφορες Πολιτείες δήλωσαν ότι «Πιστοποιούμε ότι οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν Έλληνες και ότι οι κάτοικοι της βόρειας επαρχίας της Ελλάδας, της Μακεδονίας, είναι οι Έλληνες απόγονοί τους». http://www.panmacedonian.info/resolutions.htm 
 
Κατ’ αυτό τον τρόπο, μετά την αρχική πρωτοβουλία του Δρ. Αντωνίου Παπαδόπουλου, Κυβερνήτου της Παμμακεδονικής Ενώσεως στο Σικάγο, ο οποίος εξασφάλισε το πρώτο Πολιτειακό Ψήφισμα στο Illinois, πραγματοποιήθηκαν και επιπρόσθετα Ψηφίσματα από 13 άλλες Πολιτείες. Αυτά τα Ψηφίσματα αποτέλεσαν μεγάλη επιτυχία για τον Ελληνισμό και ιδιαίτερα το Μακεδονικό Ελληνισμό των ΗΠΑ. 
 
Σε τρεις όμως Πολιτείες, όπως στο Illinois, Texas και New Hampshire οι σκοπιανοί έκαναν τρομερό πόλεμο στους Αμερικανούς πολιτικούς, οι οποίοι υποστήριζαν τα Ψηφίσματα, στέλνοντάς τους εκατοντάδες γράμματα και ηλεκτρονικά μηνύματα για να αποτρέψουν τα Ψηφίσματα. Ένα από αυτά παρουσιάζεται στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “ΣΤ”.
 

Οι διάφοροι Πολιτειακοί φορείς των τριών προαναφερόμενων Πολιτειών, του Illinois, Texas και του New Hampshire κυριολεκτικά βομβαρδίστηκαν από παρόμοιες επιστολές. Μάλιστα μερικές επιστολές ήταν πολυσέλιδες, παρουσιάζοντας μια διαστρεβλωμένη και ιδιοποιούμενη Ελληνική ιστορία, από μέλη διαφόρων μη κυβερνητικών Οργανισμών (NGOs) της σκοπιανής Διασποράς από διάφορα μέρη του κόσμου.

 

Από τη δική της πλευρά η Παμμακεδονική Ένωση Αμερικής έκανε υπεράνθρωπες προσπάθειες, μέσω των Ελληνικής καταγωγής Αμερικανών πολιτικών. Ήρθε σε επαφή με διάφορους ακαδημαϊκούς, οι οποίοι έγραψαν ιστορικά τεκμηριωμένες επιστολές υπερασπίσεως για τα Ψηφίσματα (δείτε στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Ζ” επιστολή του ιστορικού Μάρκου Τέμπλαρ, ο οποίος απαντά σε επιστολή του Μακεδονικού Πατριωτικού Οργανισμού  (ΜΠΟ) και επιστολές του Dr. John C. Rouman).

 

Στην προσπάθειά τους να αποτρέψουν το Ψήφισμα στην Πολιτεία του Illinois οι σκοπιανοί μπόρεσαν να «εμπλέξουν» και τα ΜΜΕ, χωρίς να γνωρίζουμε με τι ακριβώς τρόπο. Ο Oscar Avila, δημοσιογράφος της γνωστής εφημερίδας του Σικάγου, Chicago Tribune, σε μακροσκελές άρθρο του, τον Αύγουστο 2002 κατέκρινε τους πολιτικούς του Illinois για την απόφασή τους να ψηφίσουν το Ψήφισμα περί Ελληνικότητας της Μακεδονίας. Μεταξύ άλλων έγραψε και τα εξής: «Οι εμπειρογνώμονες λένε πως οι Έλληνες και οι Μακεδόνες έχουν υπερβάλει τις αξιώσεις τους στον πολιτισμό της αρχαίας Μακεδονίας και στο φημισμένο κατακτητή, Μέγα Αλέξανδρο, ο οποίος γεννήθηκε στην Πέλλα, της τότε Μακεδονίας και τώρα μέρος της Ελλάδας» Δείτε στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Η” το άρθρο του κυρίου Avila μεταφρασμένο στην Ελληνική. Οι δε Σκοπιανοί προσπάθησαν να περάσουν το Ψήφισμα JAR 52 στην Καλιφόρνια http://www.maknews.com/html/articles/mpo/california_resolution.htm αλλά το Ψήφισμα ναυάγησε εφ’ όσον η Γερουσία της Καλιφόρνιας το απέρριψε κατόπιν άμεσης και αποφασιστικής αντιδράσεως της Ομογένειας (βλ. Παράρτημα «Ν»).

 

Στην πόλη του Cincinnati του Ohio, καθώς και σε άλλες πόλεις των ΗΠΑ, στις 11 Φεβρουαρίου 2003, ένα πρόγραμμα του Ταξιδιωτικού Καναλιού (Travel Channel)  παρουσίασε τους παραγωγούς της κωμωδίας «Ο Μεγάλος, Παχύς, Ελληνικός μου Γάμος». Στο τέλος της εκπομπής εμφανίστηκε στην οθόνη της τηλεοράσεως μια επιγραφή που έλεγε τα εξής: «Ο Μέγας Αλέξανδρος, αντίθετα με την δημοφιλή πεποίθηση, δεν ήταν Έλληνας, αλλά Μακεδόνας».

 

 

 

 

4. ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

 

Αν η διαστρέβλωση και παραποίηση της Ελληνικής ιστορίας από την σκοπιανό προπαγανδιστικό μηχανισμό έχει από παλαιότερα διεισδύσει σε βιβλιοθήκες, σχολεία, εκπαιδευτικά ινστιτούτα κτλ και μπορεί να προσεγγίσει και επηρεάσει έναν αριθμό ατόμων, σήμερα η παραποίηση της Ιστορίας μας μεταδίδεται πολύ πιο εύκολα, μέσω της νέας τεχνολογίας, και ιδιαίτερα με το Διαδίκτυο. Το Διαδίκτυο είναι προσιτό και μπορούν ΟΛΟΙ να έχουν πρόσβαση σ’ αυτό, ανεξαρτήτως ηλικίας και μέρους του κόσμου, χώρας, μεγαλουπόλεως, πόλεως ή χωριού όπου ζουν.

 

Στον τομέα του Διαδικτύου η σκοπιανή προπαγάνδα προηγείται κατά πολύ. Για να γίνομε πιο σαφείς, αν κάποιος μπει στο Διαδίκτυο και επιθυμεί να κάνει έρευνα για τη Μακεδονία, θα ξεκινήσει φυσικά με τη λέξη Macedonia. Θα διαπιστώσει αμέσως, ότι πρώτα εμφανίζονται οι Ιστοσελίδες σκοπιανού περιεχομένου - και είναι πάρα πολλές - που περιέχουν πληροφορίες για τη «Δημοκρατία της Μακεδονίας» και παραποίηση, ιδιοποίηση και διαστρέβλωση της Ελληνικής Ιστορίας, ενώ οι Ελληνικές Ιστοσελίδες είναι ΜΕΤΡΗΜΕΝΕΣ. Στο επισυναπτόμενο Παράρτημα  “Θ” συνοψίζονται ηλεκτρονικές διευθύνσεις και χαρακτηριστικά προπαγανδιστικά κείμενα συναφών σκοπιανών Ιστοσελίδων.

 

Το μεγαλύτερο ποσοστό των Ελληνικών ιστοσελίδων είναι δημιούργημα ερασιτεχνών, εκτός φυσικά από λίγες εξαιρέσεις, όπως είναι οι Ιστοσελίδες του Υπουργείου Μακεδονίας-Θράκης και  του Μουσείου Μακεδονικού Αγώνα. Η Ιστοσελίδα του Μουσείου Μακεδονικού Αγώνα έγινε κάτω από την εποπτεία του κ. Ευάγγελου Κωφού. Οι λοιπές Ιστοσελίδες έχουν δημιουργηθεί από διάφορους φορείς, ερασιτέχνες επί το πλείστον, με αρωγό την αγάπη τους προς τη Μακεδονία και την αλήθεια.

 

Πρέπει οπωσδήποτε να τονιστεί ακόμη μια φορά πως δεν αναφερόμαστε σε διδακτορικές έρευνες φοιτητών Ph.D,  αλλά απλά σε έρευνες που διεξάγονται κυρίως από μαθητές της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Η ιστορία δε του Μεγάλου Αλεξάνδρου είναι ένα συνηθισμένο θέμα στις κοινωνικές μελέτες (Social Studies) της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Οι πιο πολλοί φοιτητές πανεπιστημίου για να συμπληρώσουν τις απαιτήσεις του πτυχίου τους, πρέπει να πάρουν ένα μάθημα ιστορίας, εκπληρώνοντας έτσι τις απαιτήσεις Γενικής Εκπαιδεύσεως (General Education Courses) της τετραετούς φοιτήσεώς τους. Είναι πολλοί οι φοιτητές που παρακολουθούν μαθήματα, των οποίων το περιεχόμενο μπορεί να εξετάζει μια ορισμένη εποχή της Ελληνικής Ιστορίας.  Οι περισσότεροι λόγιοι ιστορικοί, οι οποίοι διδάσκουν στα ανώτερα και ανώτατα εκπαιδευτικά κέντρα των ΗΠΑ, έχουν διαμορφωμένες αντιλήψεις για την κλασσική εποχή της Ελλάδας. Όταν, όμως, φτάσουν στην εποχή του Φιλίππου ΙΙ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου, εδώ το θέμα της Ελληνικότητας της Μακεδονίας και οι αντιλήψεις τους δεν είναι ξεκάθαρες. Όπως αναφέρθη και προηγουμένως, οι πιο πολλοί ξένοι λόγιοι ιστορικοί έχουν απορροφηθεί από τις θεωρίες των Borza, Badian και Green... Όσο για ξένους ιστορικούς, που να γνωρίζουν την Ιστορία του Μακεδονικού Αγώνα του 1904, είναι σχεδόν ανύπαρκτοι. Αυτό το διαπίστωσε η Παμμακεδονική στην προσπάθειά της να δημιουργήσει πάνελ ιστορικών για συμμετοχή εις τον ASN Συνέδριο εις το Πανεπιστήμιο Κολούμπια τον Απρίλιο 2004 (δείτε το άρθρο: Προκαταλήψεις Εναντίον της Αλήθειας σε Ορισμένους Ακαδημαϊκούς Κύκλους στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Ι”).  

 

Και εδώ μπορεί να τεθούν ορισμένες ερωτήσεις: Oι μελλοντικοί ηγέτες και πλανητάρχες, οι οποίοι σήμερα είναι μαθητές και φοιτητές και γαλουχούνται και απορροφούν τέτοιου είδους διαστρεβλώσεις και παραποιήσεις της ιστορίας, πώς θα είναι δυνατόν να κρατήσουν στα χέρια τους την παγκόσμια ισορροπία ειρήνης, όταν αυτοί οι ίδιοι δεν έχουν διδαχθεί την πραγματική Iστορία; Και τι θα γίνει όταν, ύστερα από χρόνια, όταν πλέον οι γείτονές μας έχουν επιβληθεί στον υπόλοιπο κόσμο ως "Μακεδόνες" και το κράτος τους ως "Δημοκρατία της Μακεδονίας", ενώ στην Ελλάδα υπάρχει μόνον μια περιοχή που ονομάζεται Μακεδονία;

 

 

 

 

 

5. ΣΤΟΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ

 

Ο κ. Jason Miko στον πρόλογο του άρθρου του ξέχασε να συμπεριλάβει την Εκκλησία στους φορείς οι οποίοι θα «επιβάλλουν» τη Μακεδονικότητα των Σκοπιανών. H αυτο-καλούμενη «Μακεδονική Ορθόδοξος Εκκλησία» κάνει επίπονες προσπάθειες να «αποδείξει» ότι είναι Αυτοκέφαλος Εκκλησία και ταυτοχρόνως να γίνει γνωστή στον υπόλοιπο κόσμο. Στο επισυναπτόμενο Παράρτημα “Κ”, παρουσιάζονται άρθρα τα οποία αποκαλύπτουν τις εντατικές προσπάθειες του σκοπιανού μηχανισμού να «εμπλέξει» ακόμη και την Ορθόδοξο Χριστιανική Εκκλησία ούτως ώστε να μπορέσουν οι Σκοπιανοί να αποδείξουν πιο εύκολα ότι αυτοί είναι οι πραγματικοί «Μακεδόνες».

 

 

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ

 Τα μέλη της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής, τα οποία πάντοτε βρίσκονται εν γρηγορήσει, έκαναν αυτή τη μελέτη με βάση την δική τους εμπειρία, παρουσιάζοντας γεγονότα τα οποία ξετυλίγονται εις την χώρα που ζουν. Το πρόβλημα της σκοπιανής προπαγάνδας δεν είναι μόνον θέμα της Παμμακεδονικής, αλλά του απανταχού Ελληνισμού και ιδιαίτερα της Ελληνικής Κυβερνήσεως. Από τις συνομιλίες μας και επαφές με διάφορους φορείς της Ελληνικής Πολιτείας έχουμε σχηματίσει τη γνώμη πως η Ελληνική κυβέρνηση δεν φαίνεται να συνειδητοποιεί τη σοβαρότητα και το υψηλό  επίπεδο θρασύτητας που έχει φθάσει η σκοπιανή προπαγάνδα στο εξωτερικό. Οι Σκοπιανοί μας έχουν κηρύξει κυριολεκτικά έναν πόλεμο, εκτοξεύοντας τα βέλη τους και αυτοί κρύβονται πίσω από το Διαδίκτυο, επισκέπτονται πολλές κυβερνήσεις και δίνουν ανταλλάγματα για το όνομα «Μακεδονία», εξαγοράζουν συνειδήσεις ιστορικών για να παραποιήσουν την ιστορία, πληρώνουν δημοσιογράφους για να γράψουν άρθρα τα οποία εξυπηρετούν τα Σκόπια και έχουν ΕΠΙΤΥΧΕΙ να σερβίρουν παραποιημένη Ιστορία σε Βιβλιοθήκες και στο Διαδίκτυο ακαδημαϊκών Ιδρυμάτων.

 

Το έδαφος γι’ αυτούς μένει ανεξέλεγκτο, εφ’ όσον η Ελληνική Κυβέρνηση δεν επεμβαίνει πουθενά και μάλλον ακολουθεί μια γραμμή ενδοτισμού, που αν συνεχιστεί θα βρεθούμε όλοι σε πραγματικό αδιέξοδο. Οι σύγχρονοι Σκοπιανοί, όπως διαπίστωσε η Παμμακεδονική Αμερικής, γηγενείς και  της Διασποράς μηχανεύονται και έχουν οράματα μεγαλοϊδεατισμού και μέσω της νεολαίας τους, η οποία εργάζεται ακούραστα μπροστά στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές, έχουν καταφέρει να σερβίρουν στον κόσμο μια διαστρεβλωμένη και παραποιημένη Ιστορία για να κερδίσουν το όνομα «Μακεδονία». Και εδώ αναρωτιόμαστε, μόνον το όνομα θέλουν;... 

 

Ο κύριος Miko και ολόκληρος ο σκοπιανός προπαγανδιστικός μηχανισμός ο οποίος ξεσηκώθηκε για να «επιβάλει» τη σκοπιανή «Μακεδονικότητα» με σωβενιστικό τρόπο, δεν υπολόγισαν ένα επιπρόσθετο στοιχείο. Για να ενταχθεί η ΠΓΔΜ στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως «Δημοκρατία της Μακεδονίας», όχι μόνον η Ελλάδα, αλλά και η Κύπρος έχουν ένα μεγάλο ατού στο χέρι τους. Μπορούν κάλλιστα να χρησιμοποιήσουν το δικαίωμα το VETO, ως κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και το όνειρο για ένταξη της ΠΓΔΜ να μείνει μόνον όνειρο ες αεί. 

 

Είμαστε βέβαιοι πως η Ελληνική κυβέρνηση γνωρίζει τη δύναμή της. Επίσης  οι εκπρόσωποι της Ελληνικής Πολιτείας πρέπει να γνωρίζουν πως η Παμμακεδονική είναι στο πλευρό τους. Επιπροσθέτως πρέπει οι εκπρόσωποι της Πολιτείας να ξέρουν πως εμείς δεν είμαστε αντίθετοι στην ύπαρξη χώρας βορείως της Ελλάδας εφ όσον δεν μεταχειρίζονται το όνομα Μακεδονία ή παράγωγά του.

 

Υποστηρίζουμε την προσπάθειά της ΠΓΔΜ να ενταχθεί στην ΕΕ και το ΝΑΤΟ και δεν διακατεχόμαστε από έχθρα προς τη χώρα αυτή ή προς τους κατοίκους της ή τη Διασπορά της.  Μοναδική μας αντίρρηση είναι η χρησιμοποίηση εκ μέρους της ΠΓΔΜ του ονόματος "Μακεδονία", το οποίο ανήκει στην ταυτότητά μας, πολιτιστική μας διαδρομή, ιστορία μας και κληρονομιά μας (άρθρο από το Ψήφισμα της Παμμακεδονικής, 58ο Συνέδριο, Μάιος 2004). Αυτή η απόφασή μας είναι αμετάκλητη.

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΑΜΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ

 

1.           Ιστορικά βιβλία περί Μακεδονίας, που υπάρχουν μόνον στην Ελληνική, πρέπει οπωσδήποτε να μεταφραστούν στην Αγγλική και να διανεμηθούν σε διάφορες βιβλιοθήκες ανά την υφήλιο.

2.           Να δημιουργηθεί ένα γραφείο στη Θεσσαλονίκη, το οποίο θα συνεργάζεται με τα διάφορα Ελληνικά Προξενεία των Βαλκανικών χωρών. Στο γραφείο αυτό πρέπει να εργάζονται άτομα, άριστοι γνώστες της Αγγλικής, επιδέξιοι στο Διαδίκτυο, έχοντας στη διάθεσή τους τα τελευταία μοντέλα ηλεκτρονικών υπολογιστών και τα τελευταία μέσα επικοινωνίας. Η αποστολή των υπαλλήλων αυτού του γραφείου θα είναι όχι μόνον να παρακολουθούν την προπαγάνδα, η οποία πηγάζει από τα Βαλκάνια και από άλλα μέρη του κόσμου, αλλά να δημιουργήσουν στο Διαδίκτυο Ιστοσελίδες οι οποίες θα προβάλλουν την Ελληνική Ιστορία.

3.           Η κυβέρνηση, μέσω Ελληνικών ακαδημαϊκών ινστιτούτων, να κάνει επίσημη διαμαρτυρία στο ΝΑΤΟ, στα Διεθνή Δικαστήρια της ΕΕ, στα ξένα Κοινοβούλια, στη Βρετανία, στη Βρετανική Βιβλιοθήκη, στην κυβέρνηση των ΗΠΑ και στο Πανεπιστήμιο του Κάνσας, για την προπαγανδιστική εκστρατεία εναντίον της Ελλάδας και της Ιστορίας της, που γίνεται με έντυπο υλικό μέσω του Διαδικτύου, σε ακαδημαϊκούς χώρους.

4.           Η Ελληνική κυβέρνηση, σε συνεργασία με τα τμήματα της  Παμμακεδονικής, (σε όσα μέρη του κόσμου υπάρχουν τμήματα Παμμακεδονικής), να διοργανώνει ακαδημαϊκά συμπόσια, τα οποία θα αναδεικνύουν την Ελληνικότητα της Μακεδονίας.

5.           Να προσφέρονται υποτροφίες από Ελληνικά ακαδημαϊκά ιδρύματα σε αλλοδαπούς για να  μελετήσουν την Ιστορία της Μακεδονίας.

6.           Να μην παραλείπεται η διδασκαλία της Ιστορίας της Μακεδονίας, καθώς και η Ιστορία του Εμφυλίου Πολέμου, και η Γενοκτονία των  Ελληνικών πληθυσμών (Σμύρνης, Θράκης, Πόντου, κτλ) στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση.


 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Α»

 

·                     Άρθρο Δημοσιογράφων της ΠΓΔΜ, στην ιστοσελίδα:

http://www.realitymacedonia.org.mk/web/firstpage.asp που δείχνει το μηχανισμό της πολιτικής η οποία έχει εφαρμόζεται από τους κατοίκους της πΓΔΜ και από τη Διασπορά τους από μακρού χρόνου, και που τελευταία έχει οξυνθεί, με την επικείμενη ένταξη της γειτονικής χώρας στην ΕΕ

 

 

 My Favorite Subject – the Name Issue. Again.

As is always the case in our current day and age, however, you must fight for your name. This battle will be won in the political arena and is ultimately, a political fight. You can win if you map out a strategy, stick to it doggedly and use persuasive arguments. You will need allies and partners and you will need to work very hard. All segments of society – the government, NGOs, the business community and even educators – will need to be involved in this fight. - Jason Miko
more >>>

 

 

Μετάφραση

 

Το πιο Αγαπημένο μου Θέμα – Το Πρόβλημα του Ονόματος. Ξανά.

 

Όπως πάντα τώρα τελευταία πρέπει να μάχεσαι για το όνομά σου.  Αυτή η μάχη η οποία πάνω απ’ όλα είναι πολιτική μάχη, θα δοθεί στην πολιτική αρένα. Μπορεί να κερδισθεί αν σχεδιαστεί μια στρατηγική η οποία θα ακολουθηθεί πιστά και αν χρησιμοποιηθούν επιχειρήματα πειθούς. Θα χρειαστεί να εμπλακούν όλες οι κοινωνικές τάξεις, όπως κυβερνητικά στελέχη, μη κυβερνητικοί Οργανισμοί, επιχειρηματίες, ακόμη και εκπαιδευτικοί.

 


 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Β»

 

·         Ο Σκοπιανός Καθηγητής Αμερικανικού Πανεπιστημίου Eugene Borza και μερικά αποσπάσματα από τα συγγράμματα του για τους αρχαίους Μακεδόνες

 

EUGENE BORZA

Professor of Ancient History at the Pennsylvania State University

 

Makedonika and In the Shadow of Olympus

 

Ο Αμερικανικός Φιλολογικός Οργανισμός αναφέρεται στον E. Borza και τον ονομάζει «ειδικό των Μακεδόνων». Στον πρόλογο του βιβλίου του «Μακεδονικά», ο Carol G. Thomas  αποκαλεί τον Eugene Borza ξανά «ειδικό των Μακεδόνων». Ο Peter Green περιγράφει την εργασία του Borza για τη Μακεδονία ως «αποφασιστική».

 

Εκτιμούν οι ακαδημαϊκοί της ιστορίας τον Eugene Borza; Διαβάστε τι είπε ο Peter Green για τη μέθοδο του Borza, όσο αφορά τη μελέτη της αρχαίας ιστορίας: «Ποτέ δεν υπήρξε ακαδημαϊκός που  επιδόθηκε στις ψευδο-φιλολογίες, οι οποίες τόσο συχνά παρατηρούνται σε ακαδημαϊκές διαμάχες όσο επιδόθηκε οBorza . Ο Gene πάντοτε μπορούσε να τεμαχίσει ένα επιχείρημα σε μικρά κομματάκια και την ίδια στιγμή να καταγοητεύει τον οπαδό του επιχειρήματος».

 

Ο Ernest Badian από το Harvard University, γράφει: «Ο έπαινος απονέμεται στον Gene, διότι αυτός είναι ο ακαδημαϊκός, ο οποίος καθιέρωσε τη απόδοση της ιστορίας της αρχαίας Μακεδονίας και τώρα όλοι οι ιστορικοί έχουν δεχτεί αυτή την απόδοση και δεν δείχνουν κανένα ενδιαφέρον για τις μυθολογίες, οι οποίες προηγούνταν πριν της εργασίας του Gene».

 

Τα ακόλουθα είναι αποσπάσματα από την εργασία του Borza για τους Αρχαίους Μακεδόνες και τους Αρχαίους Έλληνες:

1.            «Ούτε οι Έλληνες μήτε οι Μακεδόνες θεωρούσαν τους Μακεδόνες Έλληνες».

2.            Για τη σύνθεση του στρατού του Μεγάλου Αλεξάνδρου: «Μάταια προσπαθούμε να βρούμε ενδείξεις πως ο Αλέξανδρος εξαρτιόταν πολύ από τους Έλληνες σε αριθμό ή σε ικανότητα».

3.            «Το σχέδιο είναι ολοκάθαρο: Προς το τέλος της ζωής του Βασιλιά, η κατεύθυνση ήταν να ορίσει Μακεδόνες σε θέσεις κλειδιά, να μην συμπεριλάβει Ασιάτες και να κρατήσει ελάχιστους Έλληνες.»

4.            Το συμπέρασμα είναι αναπόφευκτο: Υπήρξε μια κατά μεγάλο μέρος εθνική Μακεδονική αυτοκρατορική κυβέρνηση από την αρχή μέχρι το τέλος. Ο Αλέξανδρος χρησιμοποίησε Έλληνες στην αυλή για πολιτιστικούς λόγους, Ελληνικά στρατεύματα (συχνά κάτω από Μακεδόνες διοικητές) για  περιορισμένους στόχους και με κάποια δυσφορία, καθώς και Έλληνες διοικητές και αξιωματούχους για  περιορισμένα καθήκοντα. Χαρακτηριστικά, ορισμένοι Έλληνες πρόσφεραν τις υπηρεσίες τους στον Αλεξάνδρου προερχόμενοι από μια αιγιακή ή ασιατική πόλη, μέσω κάποιας ειδικής δραστηριότητας: όπως π.χ. αν μπορούσαν να διαβάσουν και να γράψουν, αν γνώριζαν μαθηματικά ή ιστιοπλοΐα, δραστηριότητες οι οποίες απαιτούνταν από τους Μακεδόνες.  Μερικοί Έλληνες μπορεί να είχαν αποζητήσει  στρατιωτική καριέρα. Με άλλα λόγια, ο ρόλος των Ελλήνων στην υπηρεσία του Αλεξάνδρου δεν ήταν πολύ διαφορετικός από τον ρόλο τους όταν αυτοί προσέφεραν τις  υπηρεσίες τους στον Ξέρξη και στο Δαρείο ΙΙΙ».

5.            Στο ζήτημα εάν ο Αλέξανδρος και ο Φίλιππος "ένωσαν" τις Ελληνικές πόλεις κράτη ή τις κατάκτησαν: "Στην ευρωπαϊκή Ελλάδα ο Αλέξανδρος συνέχισε και ενίσχυσε  τον κανόνα πολιτικής του Φιλίππου ΙΙ για τις πόλεις κράτη, ο οποίος  κανόνας ήταν αποτέλεσμα κατακτήσεων».

6.            «Η ένταση στην αυλή μεταξύ Ελλήνων και  Μακεδόνων, ήταν ένταση την οποία οι αρχαίοι συγγραφείς σαφώς αναγνώριζαν ως εθνική διαίρεση»

7.            Για την αποκαλούμενη Δωρική εισβολή: «Η θεωρία της Δωρικής εισβολής (βασισμένης στον Ηρόδοτο 9.26, ακολουθούμενης από τον Θουκυδίδη I.12) είναι κατά ένα μεγάλο μέρος μια εφεύρεση της ιστοριογραφίας του δεκάτου ενάτου αιώνα, που ειδάλλως  είναι αστήρικτη από αρχαιολογικής απόψεως ή γλωσσικών στοιχείων».

8.            «Οι Δωριείς αρχαιολογικά είναι αόρατοι».


 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Γ»

 

·         Άρθρο για τον «Εορτασμό των 100 Χρόνων από την Εξέγερση του Ίλιντεν»

Η ΔΙΑΣΤΡΕΒΛΩΣΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ

 

Με διαστρεβλώσεις, παραποιήσεις και παραλείψεις ιστορικών γεγονότων καθώς και με προκλητική αδιαφορία στους εκπροσώπους της Παμμακεδονικής Ένωσης διεξήχθη η συζήτηση με θέμα “Η σημασία του Ιλιντεν στην αφύπνιση της Εθνικής Μακεδονικής Συνείδησης” στη Δημοσιογραφική Σχολή του Πανεπιστημίου Columbia, με κεντρικό ομιλητή τον πρώην Πρόεδρο της ΠΓΔΜ, κ. Κίρο Γκλιγκόροφ .

Την εκδήλωση, στο πλαίσιο της επετείου των 100 χρόνων από την επανάσταση του Ιλιντεν κατά της Τουρκικής κυριαρχίας, συνδιοργάνωσαν το  Harriman Institute, το East Central European Center και το Macedonian Arts Council στις 20 Σεπτεμβρίου 2003 στη Νέα Υόρκη.

Η εισήγηση του κ. Γκλιγκόροφ είχε ως θέμα «Η Μακεδονία από το Ιλιντεν έως σήμερα». Στη συζήτηση συμμετείχαν επίσης οι καθηγητές Nadine Akhund, από το πανεπιστήμιο Columbia με θέμα «1903 Seen Through the Eyes of Europe», ο Duncan Perry, από το πανεπιστήμιο Scranton με θέμα «1903-The Ilinden Uprising and Its Legacy», ο Blaze Ristovski, από την Macedonian Academy of Sciences and Arts, με θέμα «Macedonia in 1903», ο Andrew Rossos, από το Πανεπιστήμιο του Toronto, με θέμα «Macedonian National Consciousness in 1903».

Πρώτη μίλησε η Dr. Nantine Akhurd, η οποία έκανε διδακτορικό στο Πανεπιστήμιο της Σορβόνης, στη Γαλλία. Αναφέρθηκε κυρίως στα γεγονότα του 1903 στη Μακεδονία μέσα από τη διπλωματική αλληλογραφία.  Διάβασε ορισμένα γράμματα από διπλωμάτες εκείνης της εποχής και στο τέλος απεφάνθη πως οι Τούρκοι δεν κρατούσαν ακριβή αρχεία, αλλά από τις επιστολές με τις οποίες ασχολήθηκε αυτή "είναι δύσκολο να συμπεράνουμε ακριβώς τον αριθμό των εθνικοτήτων που υπήρχε στη Τουρκοκρατημένη Μακεδονία.  Από την αλληλογραφία όμως μπορούμε να καταλάβουμε πως οι επικρατέστερες εθνικότητες ήταν η Σλαβική, η Βουλγάρικη και η Σέρβικη.  Υπήρχαν δε Γαλλικές, Γερμανικές και Ιταλικές εταιρίες στη Σαλονίκη".  Ούτε νύξη για το Ελληνικό στοιχείο!!

 

Στη συνέχεια μίλησαν οι υπόλοιποι λόγιοι και όλοι τους εξύμνησαν την επανάσταση του Ίλιντεν που παρά την αποτυχία της η "Μακεδονία" αναδύθηκε πλέον ως διεθνές θέμα και είχε ως αποτέλεσμα την αφύπνιση του "Μακεδονικού υποσυνείδητου".  Κανείς δεν ανέφερε πως αυτή η εξέγερση ήταν Βουλγαρική εξέγερση και οι Βούλγαροι καλούσαν όλες της εθνικότητες, ακόμη και τους Τούρκους να επαναστατήσουν εναντίον του Σουλτάνου.  Κανείς δεν αναφέρθηκε πως το Μανιφέστο του Κρουσώβου ήταν γραμμένο στη Βουλγαρική γλώσσα.  Κανείς δεν αναφέρθηκε πως στο επίκεντρο της επανάστασης στο Κρούσωβο, αποδεκατίστηκε ο Ελληνικός πληθυσμός και οι εξελληνισμένοι βλάχοι, από τους δωροδοκημένους από τους Βούλγαρους Τούρκους στρατιώτες. Κανείς δεν ανέφερε πως 366 Ελληνικά σπίτια και 203 καταστήματα καταστράφηκαν από τη μανία των Τούρκων και των Βουλγάρων κομιτατζήδων. Οι Σλάβοι, αυτοί που σήμερα αυτοονομάζονται "Μακεδόνες", εξαναγκάστηκαν στην αρχή να υποστηρίξουν την "επανάσταση", αλλά μόλις βρήκαν την ευκαιρία δραπέτευσαν στα βουνά. Οι "λόγιοι" κυριολεκτικά μυθοποίησαν την μορφή του Damien Grueff. Ο δε Dr. Duncan Perry στο βιβλίο του The Politics of Terror: The MacEdonian Liberation Movement, 1893-1903, ονόμασε την Επανάσταση του Κρούσωβου ως παράδειγμα τρομοκρατίας. Τώρα , δεν ξέρουμε υπό ποίες συνθήκες, άλλαξε γνώμη και κατά τη διάρκεια της ομιλίας του κατέληξε στο συμπέρασμα πως η επανάσταση του Ίλιντεν "αφύπνισε τη "Μακεδονική" συνείδηση".

 

Στη διάρκεια της ομιλίας του ο κύριος Blaze Ristovski (διαβάστηκε από μεταφράστρια) αναφέρθηκε στους "Μακεδόνες" Φίλιππο και Μέγα Αλέξανδρο και επίσης "Μακεδόνες" Κύριλλο και Μεθόδιο.  Μετά από ένα δεκάλεπτο διάλειμμα, το λόγο έλαβε ο κ. Κίρο Γκληγκόροφ, αφού παρουσιάστηκε από τον Αμερικανό πρώην Πρέσβη των Ηνωμένων Εθνών, κ. Herbert S. Okun και νυν μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της «Μακεδονικής Πολιτιστικής Τέχνης» (Macedonian Cultural Arts) και Επισκεπτόμενο Λέκτορα του Διεθνούς Δικαίου στο Νομικό Τμήμα του Πανεπιστημίου  Yale. http://www.macedonianarts.org/aboutus_frameset.html   Ο Αμερικανός Πρέσβης ονόμασε τον κ. Γκληγκόροφ "ειρηνοποιό" των Βαλκανίων και τον "George Washington" της "Μακεδονίας" εφ' όσον "κάτω από την δική του καθοδήγηση η "Μακεδονία" κατέφερε να αντιμετωπίσει τα προβλήματά της με την Σερβική Εκκλησία, τα προβλήματά της με τους Αλβανούς και τα προβλήματά της με την Ελλάδα περί του ονόματος".

 

Η εισήγησή του κ. Γκληγκόροφ μοιράστηκε στο ακροατήριο στην αγγλική, διότι ο πρώην Πρόεδρος μίλησε στην "Μακεδονική" γλώσσα, γεγονός το οποίο μας εξέπληξε διότι αργότερα ο Αντιπρόεδρος της Παμμακεδονικής Ένωσης συζήτησε με τον κ. Γκληγκόροφ και ανακάλυψε πως ο πρώην Πρόεδρος της ΠΓΔΜ μιλά τέλεια αγγλικά. Φυσικά εμείς δεν καταλάβαμε τι έλεγε ο κ. Γκληγκόροφ κατά τη διάρκεια της ομιλίας του, αλλά για ένα πράγμα ήμαστε σίγουροι, είπε πολλά περισσότερα από την μεταφρασμένη στην αγγλική ομιλία του που κρατούσαμε στα χέρια.  Ένα ζευγάρι που καθόταν κοντά μας μας εξήγησαν πως ήταν Βούλγαροι, αλλά καταλάβαιναν τι έλεγε ο ομιλητής (μα δεν επιμένουν πως η γλώσσα τους είναι η ίδια γλώσσα με την οποία συνεννοούνταν ο Μέγας Αλέξανδρος με τους στρατιώτες του!!!).  Η ομιλία του πρώην Προέδρου διήρκησε περίπου δυο ώρες και συνέχεια λάβαινε σημειώματα από διάφορα άτομα, που στην αρχή νομίσαμε πως τον παρακινούσαν να συντομεύσει, αλλά απ' ότι καταλάβαμε αργότερα, μάλλον του έλεγαν να παρατείνει την ομιλία του.  Έτσι φτάνοντας στο τέλος της ομιλίας του δεν υπήρχε χρόνος για την δεοντολογικώς κατεστημένη ώρα, ιδίως σε έναν ακαδημαϊκό χώρο όπως το Πανεπιστήμιο του Columbia, "διαλογικής συζητήσεως" μεταξύ ακροατηρίου και ομιλητών. Το πλήθος των ερωτήσεών μας δεν ήταν δυνατόν να ερωτηθούν και να απαντηθούν, γεγονός απαράδεκτο γι αυτό το ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα. Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία πως η μηχανή της Σκοπιανής προπαγάνδας δεν μπορεί να αντιμετωπίσει καταστάσεις για τις οποίες δεν είναι έτοιμη, ή να υποβληθεί σε ερωτήσεις που γνωρίζει πως δεν μπορεί να απαντήσει. 

 

Αφού τελείωσαν οι διαλέξεις πλησιάσαμε τους ομιλητές και τους θέσαμε ορισμένες ερωτήσεις.  Προσφέραμε στην Dr. Nantine Akhurd το βιβλίο το οποίο εκδόθηκε από το Μουσείο Μακεδονικού Αγώνα και το οποίο φέρει τον τίτλο, Τα Γεγονότα του 1903 στη Μακεδονία και στο οποίο φυσικά αναφέρεται η επικράτηση του Ελληνικού στοιχείου στη Μακεδονία.  Όταν αναφέραμε πως το Ίλιντεν ήταν Βουλγαρική εξέγερση, η καθηγήτρια δεν το παραδέχτηκε. Ο Αντιπρόεδρος, κύριος Σπηλιάκος, πλησίασε τον κ. Γκληγκόροφ και του είπε χαρακτηριστικά "αν τα μισά που είπε ο κ. Πρέσβης για σας είναι αλήθεια, τότε επιθυμώ να καλέσετε την Οργάνωσή μας στα Σκόπια και να καθίσουμε με τους ακαδημαϊκούς τους δικούς σας και τους δικούς μας και να συζητήσουμε μερικά πράγματα".  Τότε ακριβώς παρενέβη ο κ. Πρέσβης και είπε, "το ήξερα ότι η "Μακεδονία πραγματικά δεν έχει προβλήματα με την Ελλάδα".  Η δε απάντηση του κυρίου Σπηλιάκου ήταν, "πράγματι δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν προβλήματα μεταξύ Ελλάδας και Μακεδονίας.  Υπάρχουν όμως προβλήματα μεταξύ Ελλάδας και FYROM". Κατόπιν ο κ. Σπηλιάκος πρόσφερε στους κυρίους Γκληγκόροφ και Okun φωτογραφία του Λευκού Πύργου με το τηλεγράφημα του Stetinius.

 

Εδώ πρέπει να διευκρινιστεί πως το συμπόσιο αυτό δεν ήταν άλλο τίποτε από μια προσπάθεια να αποκτήσει αυτό το κρατίδιο ιστορία πριν το 1945 και έτσι να "συνδεθεί" πιο στενά με τη "Μακεδονικότητά" του.  Επίσης δεν είναι καθόλου τυχαίο το γεγονός πως ο Αμερικανός πρώην Πρέσβης των Ηνωμένων Εθνών, κ. Herbert S. Okun είναι πολύ στενά συνδεδεμένος με τον Εορτασμό της Επετείου του Ίλιντεν, καθώς και με την εξέλιξη των γεγονότων στον πανεπιστημιακό χώρο του Columbia.

 

 


 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Δ»

·         Ιστοσελίδα των δραστηριοτήτων του Μακεδονικού Εθνικού Ταμείου:

http://www.macedoniananationalfund.org


 

 

In early 2001, the Macedonian Human Rights Movement of Canada and the United Macedonians Organization of Canada joined forces to create the Macedonian National Fund (“MNF”), which was later joined by the Association for Refugee Children from the Aegean Part of Macedonia, the Lerin Region Macedonian Cultural Association, the Graesnica Society and other community organizations.

 

The MNF will act as a fund-raising and financing vehicle for the attainment of Macedonian human and national rights in all parts of Macedonia. MNF will fund activities on a project-by-project basis.

 

MNF was incorporated under the Canadian Corporations Act and is governed by federal laws and regulations applicable to not-for-profit corporations. A donation of $365 per year will earn you membership with voting rights and privileges and the right to be elected to the Board of Directors.

 

We cordially invite all Macedonian individuals, businesses and community organizations to join the MNF.

 

Μερικά κείμενα μεταφράζονται στην Ελληνική:

 

Μακεδονικό Εθνικό Ταμείο

 

Στις αρχές του 2001, το Μακεδονικό Κίνημα των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Καναδά και της Ενωμένης Οργάνωσης Μακεδόνων του Καναδά ένωσαν τις προσπάθειές τους για να δημιουργήσουν το Μακεδονικό Εθνικό Ταμείο ("MNF"),  το οποίο αργότερα εργάστηκε για τον  Οργανισμό Προσφύγων Παιδιών από την Περιοχή της Αιγαίας Μακεδονίας, δηλαδή για τη Μακεδονική Πολιτιστική Ένωση της Περιοχής Lerin, για τον Οργανισμό της  Graesnica και άλλες πολιτιστικές οργανώσεις. 

 

Το MNF θα ενεργήσει ως όχημα συλλογής κεφαλαίων και χρηματοδότησης για την επίτευξη των Μακεδονικών Ανθρωπίνων και Εθνικών Δικαιωμάτων σε όλα τα μέρη της Μακεδονίας.Το MNF θα χρηματοδοτήσει δραστηριότητες με βάσεις εκάστου προγράμματος.

 

Το MNF ενσωματώθηκε σε πλαίσιο  Καναδικού Νόμου Εταιριών και κυβερνάται από  ομοσπονδιακούς νόμους  κανονισμούς εφαρμόσιμους σε μη κερδοσκοπικές εταιρίες. Εάν κάνετε δωρεά των $365 ετησίως θα  κερδίσετε ιδιότητα μέλους με τα δικαιώματα ψήφου και το προνόμιο και του δικαιώματος να εκλεγείτε στο Διοικητικό Συμβούλιο.

 

Προσκαλούμε  όλα τα άτομα Μακεδονικής προελεύσεως, επίσης επιχειρήσεις και κοινοτικές οργανώσεις να γίνουν μέλη στο MNF.

 

Macedonian National Fund Hosts Fundraising Banquet
On Saturday October 4th, 2003, the Macedonian National Fund (MNF) hosted a fundraising banquet for the building of a Macedonian Cultural Centre and Radio Station in Lerin, Aegean Macedonia. The banquet was a gala event for the newly formed MNF and was attended by approximately 350 guests. Click for photographs and more information >>

 

Συμπόσιο Μακεδονικού Eθνικού Ταμείου

Το Σάββατο, 4 Οκτωβρίου 2003, το Μακεδονικό Εθνικό Ταμείο (MNF) έκανε  συμπόσιο συλλογής οικονομικών πόρων για την οικοδόμηση ενός Μακεδονικού Πολιτιστικού Ραδιοσταθμού στο Lerin (Φλώρινα), της Μακεδονίας του Αιγαίου. Το συμπόσιο ήταν εορτασμός για το πρόσφατα διαμορφωμένο MNF. Περίπου 350 άτομα παραβρέθηκαν στο συμπόσιο.  Χτυπήστε για  φωτογραφίες και περισσότερες πληροφορίες.

 

 

Third Macedonian World Human Rights Conference
The Macedonian National Fund, Macedonian Human Rights Movement of Canada, and the United Macedonians Organization of Canada co-sponsored the Third Macedonian World Human Rights Conference which was held in Prilep, the Republic of Macedonia. Please visit the website of the Macedonian Human Rights Movement of Canada for reports and pictures from the conference.

 

Τρίτη Μακεδονική Συνεδρίαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων

Το Μακεδονικό Εθνικό Ταμείο, Το Μακεδονικό Κίνημα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Καναδά, και η Ενωμένη Οργάνωση Μακεδόνων του Καναδά παρουσίασαν από κοινού την Τρίτη Μακεδονική Συνεδρίαση Παγκόσμιων Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που έγινε στο Prilep, της Δημοκρατίας της Μακεδονίας. Παρακαλώ επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Μακεδονικού Κινήματος  ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Καναδά για  εισηγήσεις και φωτογραφίες από τη διάσκεψη.


 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Ε»

 

·         Μη κυβερνητικοί Οργανισμοί (NGO’s) που έχει συστήσει η πΓΔΜ

 

Macedonian American Friendship Association

 

Ιστοσελίδα http://www.macedonianamerican.org/ 

 

Ο σκοπός ιδρύσεως αυτού του οργανισμού, όπως εκφράζεται στη δήλωση έχει ως ακολούθως:

 

STATEMENT

 

The Macedonian American Friendship Association (MAFA) is a nonprofit organization of American citizens of Macedonian descent that ensures that the viewpoints and opinions of the Macedonian Americans are incorporated into the formulation of the United States foreign policy toward Macedonia, the only remaining multiethnic democracy in the Balkans.

 

The Association holds regular meetings with Department of State high officials that participate in the formulation of the United States foreign policy toward Macedonia, as well as with Senators and Congressmen who can influence the United States foreign policy toward Macedonia. The Association maintains regular contacts with the media and promotes the viewpoints and opinions of the Macedonian Americans in the United States. The Association invites and encourages all Macedonian Americans to become more active in public life, media, and the political process and to contribute their fair share to formation of public opinion and government policy in the United States.

 

The Association invites participation and solicits support from other Macedonian American organizations and individuals in the US and elsewhere. It also encourages and  supports in any way it can the formation and operation of other organizations with similar goals, regardless of the differences it may have with such organizations on other issues.

 

ΔΗΛΩΣΗ

 

Η Μακεδονική Αμερικανική Ένωση Φιλίας είναι μια μη κερδοσκοπική οργάνωση  Αμερικανών πολιτών  Μακεδονικής καταγωγής που εξασφαλίζει ότι οι απόψεις της και οι απόψεις των Μακεδόνων Αμερικανών ενσωματώνονται στη διαμόρφωση εξωτερικής πολιτικής των ΗΠΑ έναντι της Μακεδονίας, η οποία είναι η μόνη παραμένουσα πολυεθνική δημοκρατία στα Βαλκάνια.

 

Η Ένωση πραγματοποιεί  τακτικές συναντήσεις με κρατικούς υπαλλήλους οι οποίοι κατέχουν υψηλές θέσεις και  συμμετέχουν στη διαμόρφωση της εξωτερικής πολιτικής των ΗΠΑ έναντι της Μακεδονίας, όπως γερουσιαστές και μέλη του Κογκρέσου που μπορούν να επηρεάσουν την εξωτερική πολιτική των ΗΠΑ προς τη Μακεδονία.

 

Η Ένωση διατηρεί τακτικές επαφές με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και προωθεί τις απόψεις των Μακεδόνων Αμερικανών στις Ηνωμένες Πολιτείες. Η Ένωση προσκαλεί και ενθαρρύνει όλους τους Μακεδόνες Αμερικανούς  να γίνουν πιο ενεργοί εις τη δημόσια ζωή, στα μέσα μαζικής επικοινωνίας, και στην πολιτική διαδικασία και να συμβάλουν στο σχηματισμό πολιτικής κοινής γνώμης και κυβέρνησης στις Ηνωμένες Πολιτείες.

 

Η Ένωση επιδιώκει τη συμμετοχή και ζητά  την υποστήριξη από άλλους Μακεδονο-Αμερικανικούς οργανισμούς και άτομα στις ΗΠΑ και αλλού. Ενθαρρύνει επίσης και υποστηρίζει από κάθε δυνατή άποψη το σχηματισμό και  λειτουργία άλλων οργανώσεων με  παρόμοιους στόχους, ανεξάρτητα από τις διαφορές που μπορεί να υπάρξουν με αυτές τις οργανώσεις σε άλλα ζητήματα.

 
 

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΣΤ»

 

·         Επιστολή του Δρ. Babamov (μεταφρασμένη στην Ελληνική γλώσσα), Προέδρου της Μακεδονο-Αμερικανικής Ένωσης Φιλίας προς τους Γερουσιαστές του Τέξας, όπως παρουσιάζεται στην ιστοσελίδα: http://www.macedonianamerican.org/

 

Αξιότιμοι Αντιπρόσωποι,
 
Ο Αντιπρόσωπος της Πολιτειακής Βουλής, Bonnen έχει εισαγάγει το Ψήφισμα 107 στη 78η σύσκεψη  του νομοθετικού σώματος του Τέξας, το οποίο αναφέρει  ότι η Μακεδονία είναι Ελληνική και οι κάτοικοι της βόρειας Ελλάδας είναι απόγονοι των αρχαίων Μακεδόνων. Το κείμενο του ψηφίσματος είναι συνημμένο.
 
Φαίνεται ότι αυτό το ψήφισμα έχει προετοιμαστεί και προωθείται από μια Ελληνο-Αμερικανική οργάνωση η οποία φέρει  το περίεργο όνομα "Παμμακεδονική Ένωση". Το κρατικό Νομοθετικό Σώμα του Τέξας χρησιμοποιείται απλά για να προωθήσει τους εθνικιστικούς και αδιάλλακτους στόχους αυτής της οργάνωσης.
 
Με σεβασμό ζητάμε να αντιταχθείτε στην αποδοχή του ψηφίσματος 107 του Νομοθετικού Σώματος του Τέξας για τους ακόλουθους λόγους: 
 
·               Η νομοθέτηση Γενετικής και η αρχαία ιστορία δεν είναι  αρμοδιότητα του Νομοθετικού Σώματος του Τέξας. Οι ιστορικοί και οι επιστήμονες γενετικής είναι σε θέση να διευθετήσουν αυτά τα ζητήματα και τα ρυθμίζουν, αλλά στην πραγματικότητα δεν έχουν φθάσει στα αποτελέσματα  που οι υποστηρικτές αυτού του ψηφίσματος θα ήθελαν.
 
·               Οι δηλώσεις στο Ψήφισμα ότι οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν Έλληνες και ότι οι κάτοικοι της βόρειας Ελλάδας είναι οι απόγονοί τους είναι ψευδείς. Συμφωνείται ευρέως από την ακαδημαϊκή κοινότητα ότι οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν διαφορετικοί από τους Έλληνες. Καμία γενετική μελέτη δεν έχει παρουσιάσει  μια σύνδεση μεταξύ των σύγχρονων Ελλήνων και των αρχαίων Μακεδόνων και οι λίγες σχετικές μελέτες οδηγούν ακριβώς στην αντίθετη κατεύθυνση.
 
·               Αυτό το ψήφισμα είναι εχθρικό στους Μακεδόνες Αμερικανούς και στον πληθυσμό της Μακεδονίας και αντιπροσωπεύει μια προσπάθεια ενοχλήσεως της φιλικής σχέσης μεταξύ  Μακεδονίας και των ΗΠΑ. Η Μακεδονία είναι χώρα στα νότια Βαλκάνια η οποία είναι φίλος και σύμμαχος των ΗΠΑ και είναι πρόθυμη και ικανή χώρα να βοηθήσει τις ΗΠΑ όποτε απαιτείται. Κατά τη διάρκεια του πολέμου στη Γιουγκοσλαβία, η υποστήριξη της Μακεδονίας, η μόνη βιώσιμη διαδρομή εδάφους στο  Κόσοβο, συνέβαλε στην διάσωση  ζωών πολλών νέων αμερικανικών στρατιωτών. Η Ελλάδα, αφ' ετέρου, παρακώλυε την προσπάθεια του Αμερικανικού πολέμου στη Γιουγκοσλαβία με κάθε τρόπο που μπορούσε.
 
·               Ενώ οι σχέσεις μεταξύ  Ελλάδας και Μακεδονίας ήταν μη φιλικές κατά περιόδους, έχουν βελτιωθεί σταθερά και τα λίγα υπόλοιπα ανοικτά ζητήματα μεταξύ τους εμφανίζονται  στο Ψήφισμα αυτό. Το Ψήφισμα 107 στο Νομοθετικό Σώμα του Τέξας θα παρεμπόδιζε τη βελτίωση αυτών των σχέσεων και την εύθραυστη διαδικασία ειρήνης στα Βαλκάνια.
 
Ελπίζουμε ότι θα εξετάσετε αυτά τα ζητήματα και θα αντιταχθείτε στο Ψήφισμα 107. Θα ήμαστε ευτυχείς να παρέχουμε οποιεσδήποτε πληροφορίες για αυτό το ζήτημα . Περισσότερες πληροφορίες μπορούν επίσης να βρεθούν στην Ιστοσελίαδα μας στo www.macedonianamerican.org               
 
Η Mακεδονο-Αμερικανική Ένωση Φιλίας είναι  ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός Αμερικανών με σκοπό τη βελτίωση και τη διατήρηση φιλίας μεταξύ Μακεδονίας και των ΗΠΑ. Πολλά από τα μέλη του κατοικούν στην κραταιά Πολιτεία  του Τέξας
 
Ειλικρινά,
 
Ο Δρ Vasil Babamov, Πρόεδρος

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Ζ»

 

·         Επιστολές εγκρίτων Ελληνικής καταγωγής Αμερικανών, που αντικρούουν τα σαθρά επιχειρήματα της πΓΔΜ

 

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ ΤΟΥ "ΜΠΟ" ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΑΡΚΟ Α. ΤΕΜΠΛΑΡ

(Κατόπιν αιτήσεως της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής)

 

Εσφαλμένες αντιλήψεις και η αλήθεια

 

Κατόπιν προσεκτικής μελέτης της επιστολής του αυτοκαλουμένου «Μακεδονικού Πατριωτικού Οργανισμού» (ΜΠΟ) που πρόσφατα λάβατε, αποφάσισα να ανταποκριθώ σε oρισμένα τμήματα της εν λόγω επιστολής.

 

Πριν όμως αναφερθώ στο θέμα των αρχαίων Μακεδόνων εν συγκρίσει με τους σύγχρονους Μακεδόνες των οποίων οι ρίζες είναι αναμφίβολα Ελληνικές και των Σλάβων που επιθυμούν να γίνουν Μακεδόνες, θέλω να δώσω έμφαση στο γεγονός πως ο Ελληνικός λαός δεν υπήρξε ποτέ αντί-Σημιτικός. Όταν οι Εβραίοι της Ισπανίας καταδιωκόταν, πολλοί απ' αυτούς βρήκαν καταφύγιο στην Ελλάδα όπου και συνέζησαν αρμονικά με τους Έλληνες. Επιπροσθέτως κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και κατά την περίοδο που οι Γερμανοί και οι σύμμαχοί τους μάζευαν και έστελναν τους Εβραίους στα διάφορα στρατόπεδα συγκεντρώσεως, οι Έλληνες κατάφεραν να σώσουν πολλούς απ' αυτούς από σίγουρο θάνατο.  Η Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία συμμερίστηκε τον πόνο των Εβραίων της και αντίθετα με τους κατακτητές, η Εκκλησία έβλεπε τους Εβραίους ως ανθρώπους πρώτα και ύστερα ως Έλληνες πολίτες. Πέρυσι μια επιμνημόσυνος ακολουθία έλαβε χώρα στη πόλη της Θεσσαλονίκης για να τιμηθούν οι Εβραίοι  που χάθηκαν στην κατοχή.

 

Μια άλλη άποψη που θέλω να ξεκαθαρίσω είναι η παράλογη εκδοχή του «ΜΠΟ» πως οι αρχαίοι Μακεδόνες χρησιμοποιούσαν το Κυριλλικό αλφάβητο. Ο δημιουργός του Κυριλλικού αλφάβητου είναι ο Άγιος Κύριλλος, ο οποίος δημιούργησε το αλφάβητο τον δέκατο αιώνα μ.Χ.  Πώς ήταν δυνατόν οι αρχαίοι Μακεδόνες να χρησιμοποιήσουν ένα αλφάβητο που δημιουργήθηκε περίπου 12 αιώνες μετά την κατάκτηση της Μακεδονίας από τους Ρωμαίους και 13 αιώνες ύστερα από το θάνατο του Μεγάλου Αλεξάνδρου; Ο Άγιος Κύριλλος και ο Άγιος Μεθόδιος, αδέλφια και οι δυο από τη Θεσσαλονίκη, είναι αυτοί που έχουν μεταφράσει την Αγία Γραφή από την Ελληνική γλώσσα στην αρχαία εκκλησιαστική Σλαβονική γλώσσα.

 

Η σημερινή Σλαβική γλώσσα της πΓΔΜ, η οποία είναι η γλώσσα των μελών του ΜΠΟ, δεν είχε αλφάβητο μέχρι το 1945. Ο κομμουνιστής δικτάτορας Γιόσιπ Μπροζ Τίτο (Josip Broz Tito) ανάθεσε στο γλωσσολόγο Μπλάγκο Κόνεφ (Blagoj Konev) ο οποίος άλλαξε το όνομά του σε Μπλάζε Κονέσκι (Blaže Koneski), να ετοιμάσει ένα αλφάβητο. Ο Κόνεφ ή Κονέσκι πήρε το Σερβικό Κυριλλικό αλφάβητο, το τροποποίησε και το αποκάλεσε "Μακεδονικό αλφάβητο."

 

‘Οσον αφορά το σύνθημα "η Μακεδονία είναι Ελληνική" τα πράγματα έχουν ως εξής:  Πρώτ' από όλα η δήλωση αυτή είναι λανθασμένη. Οι Έλληνες έλεγαν "η Μακεδονία είναι Ελλάς" και ήταν η Ελληνική Μακεδονική ανταπάντηση στις αξιώσεις των Σκοπιανών Σλάβων να ενωθεί η Ελληνική Μακεδονία με την πΓΔΜ με επικεφαλής τα Σκόπια. Η δήλωση "η Μακεδονία είναι Ελλάς" πάρθηκε από τον αρχαίο ‘Ελληνα γεωγράφο από τον Πόντο, Στράβωνα, ο οποίος στο βιβλίο του "Γεωγραφία" εξηγεί πως "εστι μέν ουν Ελλάς και  η Μακεδονία."[2]

 

Οι Έλληνες Μακεδόνες όταν χρησιμοποιούσαν αυτή τη δήλωση εννοούσαν την Ελληνική Μακεδονία και όχι την ΠΓΔΜ.  Οι Έλληνες δεν αναγνωρίζουν τη χώρα που βρίσκεται στα βόρεια σύνορα της Ελλάδας ως Μακεδονία, αφού μόνον ένα μικρό τεμάχιο (περιοχή της Οχρίδος, του Μοναστηρίου και της Γευγελής) του Μακεδονικού βασιλείου ανήκει στην ΠΓΔΜ.

 

Επιπλέον, ο Διεθνής Οργανισμός Κρίσης εισηγήθηκε όπως η ΠΓΔΜ φέρει δυο ονόματα, ούτως ώστε μ' αυτό τον τρόπο η Ελλάδα να έχει τον έλεγχο των σχολικών βιβλίων Ιστορίας της πΓΔΜ. Έτσι η πΓΔΜ δεν θα μπορούσε να υπαινιχθεί πως οι κάτοικοί της προέρχονται από τους αρχαίους Μακεδόνες.

 

Η ΠΓΔΜ όμως αρνήθηκε αυτή την πρόταση.  Και η Ελλάδα αρνήθηκε την πρόταση αυτή, διότι θα ήταν η χώρα που θα έχανε πολλά αν ο υπόλοιπος κόσμος αποκαλούσε αυτό το κράτος "Μακεδονία", ενώ αυτή την αποκαλούσε με ένα άλλο όνομα. Οι Σλάβοι της ΠΓΔΜ είναι παθιασμένοι με τη Μακεδονία και την θέλουν δική τους.  Αν όμως η Ελλάδα δεν τους αναγνωρίσει ως Μακεδόνες, τότε ΔΕΝ είναι Μακεδόνες, και οι Σλάβοι το ξέρουν αυτό αρκετά καλά.

 

Οι απαντήσεις μου στο γράμμα του «ΜΠΟ» που αναφέρθηκα προηγουμένως θα είναι σε επικλινή γράμματα.

 

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ

Διάβασα την Απόφαση 446 του 92ης Γενικής Συνελεύσεως και δεν μπορώ να πιστέψω πως μια Πολιτεία των Ηνωμένων Πολιτειών θα άφηνε τον εαυτό της να λάβει μέρος σε πράξη γενοκτονίας τέτοιου μεγέθους. Στη χώρα μας έχουμε το Υπουργείο Εξωτερικών για  θέματα αυτής της φύσεως. Ποιος έδωσε στην Πολιτεία του Ιλλινόις το δικαίωμα να νομοθετεί και να βγάζει αποφάσεις περί καταγωγής εθνών;  Κανείς δεν έχει αυτό το δικαίωμα.  Είμαι σίγουρος πως η Πολιτεία του Ιλλινόϊς έχει να επιλύσει πιο σοβαρά προβλήματα παρά να αποφασίζει ποιοι είναι οι Μακεδόνες.  Μπορεί κάλλιστα να ασχοληθεί με το έλλειμμα του ετήσιου προϋπολογισμού της.

 

ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Δεν είναι καθόλου αλήθεια ότι κανείς δεν έχει το δικαίωμα να νομοθετεί και να βγάζει αποφάσεις περί καταγωγής εθνών.  Αυτό δεν έκανε η Βουλή της κομμουνιστικής Γιουγκοσλαβίας  όταν βάπτισε τους Σλάβους «Μακεδόνες» το 1944;

 

Η αυθάδεια των Σλαβικών Οργανώσεων να παραπληροφορήσουν εκ προμελέτης τον Κυβερνήτη και το Νομοθετικό Σώμα της Πολιτείας μας, εκδηλώνοντας επιθετικές τάσεις εναντίον των δημοκρατικών ιδρυμάτων της Πολιτείας μας και της χώρας μας αλλά και εν γένει της Δημοκρατίας είναι αληθινά τρομαχτική. Η Απόφαση 446 δεν έκανε τίποτε άλλο από το να νομιμοποιήσει χειροπιαστές αποδείξεις οι οποίες έχουν καταγραφεί στην Ιστορία για εννέα αιώνες, δηλαδή από την κατάληψη των Ελληνικών περιοχών από τους Ρωμαίους και την άφιξη των Σλάβων στα νότια Βαλκάνια στο τέλος του έκτου αιώνα μ.Χ.

 

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ

Η ιστορική σας έρευνα για τη Μακεδονία χρειάζεται ορισμένες διευκρινίσεις για να διορθωθούν οι ιστορικές ανακρίβειες που άλλοι σας έχουν δώσει.  Κατά τη διάρκεια της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας και μετά την πτώση της, η περιοχή η οποία περικλείει τη Δημοκρατία της Μακεδονίας, τη Βόρεια Ελλάδα και την περιοχή του Πιρίν της Βουλγαρίας, έχει αναγνωριστεί απ' όλο τον κόσμο ακόμα και από την Ελλάδα ως γεωγραφική Μακεδονία. Όταν η Ελλάδα ελευθερώθηκε από την Τουρκική κατοχή στα 1830, καμιά περιοχή της Μακεδονίας δεν ελευθερώθηκε την ίδια εποχή.

 

ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Κατά τη διάρκεια της Τουρκοκρατίας η γεωγραφική περιοχή της Μακεδονίας ήταν διαχωρισμένη σε τρεις διοικητικές περιοχές οι οποίες λεγόταν Βιλαέτια. Κάθε Βιλαέτι χωριζόταν σε μικρότερες περιοχές που λεγόταν σαντζάκια και με τη σειρά του κάθε σαντζάκι χωριζόταν στις κάζες. Έτσι κατά την περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας υπήρχαν τρία βιλαέτια που περιείχαν, αλλά δεν περιόριζαν την περιοχή της γεωγραφικής Μακεδονίας. Ένα Βιλαέτι ήταν του Μοναστηριού με πρωτεύουσα την πόλη του Μοναστηριού (σημερινή Μπίτολα της ΠΓΔΜ).  Το άλλο ήταν το Βιλαέτι του Κοσόβα, με πρωτεύουσα την πόλη Πρίζρεν (σημερινό Κοσσυφοπέδιο). Το τρίτο ήταν το Βιλαέτι της Σελανίκ με την Σελανίκ για πρωτεύουσα ( σημερινή πρωτεύουσα της Ελληνικής Μακεδονίας, Θεσσαλονίκη). Η περιοχή αυτή περιείχε μέρος της Ελληνικής Μακεδονίας, μέρος της ΠΓΔΜ και μέρος της νότιο-δυτικής Βουλγαρίας.

 

Μετά την πτώση της Οθωμανικής Τουρκίας και με τους όρους της Συνθήκης του Βουκουρεστίου το 1913, η Ελλάδα έλαβε το νότιο μέρος της γεωγραφικής Μακεδονίας, η Σερβία το βόρειο και η Βουλγαρία πήρε ένα μικρό κομμάτι της νότιο-δυτικής γεωγραφικής Μακεδονίας. Οι Σέρβοι ονόμασαν την δική τους περιοχή Νότιο Σερβία και αργότερα την μετονόμασαν Βάρδαρσκα Μπανοβίνα και αυτή η περιοχή περιείχε ολόκληρο το κομμάτι της πΓΔΜ, το Κόσοβο και μέρος της σημερινής νότιο-ανατολικής Σερβίας.

 

Είναι αλήθεια ότι την εποχή που ελευθερώθηκε η λοιπή Ελλάδα (1830), η Μακεδονία παρέμεινε υπό την Τουρκική κατοχή. Όπως είναι εξ ίσου σωστό πως και άλλες περιοχές, όπως η Ήπειρος, η Θεσσαλία, η Θράκη και πολλά νησιά δεν ελευθερώθηκαν την ίδια εποχή.  Αλλά αυτό δεν σημαίνει πως αυτές οι περιοχές, της Μακεδονίας συμπεριλαμβανομένης, δεν ήταν πυκνοκατοικημένες από Έλληνες. Η Ελλάδα απέκτησε τις υπόλοιπες περιοχές της ύστερα από μια σειρά αμυντικών πολέμων. Οι Μακεδόνες οπλαρχηγοί (Εμμανουήλ Παππάς, Καρατάσσος, κτλ) έλαβαν μέρος στον απελευθερωτικό αγώνα του 1821, ο οποίος άρχισε στην Πελοπόννησο, αλλά η Μακεδονία παρέμεινε στα Τουρκικά χέρια διότι υπήρχε πολύς Τούρκικος στρατός στην περιοχή αυτή.  Όμως μετά την απελευθέρωση της Μακεδονίας από τους Τούρκους, η Ελλάδα ήταν η μόνη χώρα που καθιέρωσε την «Διοίκηση Μακεδονίας».

 

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ

Η αρχαία Ελλάδα απλωνόταν νότια της Βαλκανικής χερσονήσου από την 40η παράλληλο στην 36η παράλληλο.  Αν και αυτή η περιοχή είναι μικρότερη σε έκταση από την Πολιτεία του Οχάιο, ήταν διαιρημένη σε 24 χωριστές πόλεις οι οποίες ήταν πολιτικώς ανεξάρτητες η μια από την άλλη. Στα βόρεια των είκοσι τεσσάρων αυτών πόλεων απλωνόταν η Μακεδονία.  Η Μακεδονία ποτέ δεν αποτέλεσε μέλος αυτού του πολιτικού συστήματος της αρχαίας Ελλάδας. Οι αρχαίοι Έλληνες οι οποίοι αποκαλούσαν τους Μακεδόνες "βαρβάρους", εννοώντας ότι ήταν "ξένοι" ή "μη Έλληνες", δεν τους επέτρεπαν να λαμβάνουν μέρος στους Ολυμπιακούς Αγώνες. Ας μην ξεχνούμε πως ο Μέγας Αλέξανδρος κατέλαβε την Ελλάδα.

 

ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Η Μακεδονία πριν από την εποχή του Φιλίππου ΙΙ (φίλος των ίππων), ήταν λίγο-πολύ ένα ομοσπονδιακό βασίλειο αποτελούμενη από μικρότερες περιοχές. Ο Φίλιππος ένωσε τη Μακεδονία σε βασίλειο Ομηρικού τύπου και μετά άρχισε τις πολεμικές του επιχειρήσεις να ενώσει τις υπόλοιπες πόλεις της Ελλάδας. Γι αυτό το λόγο ο Δημοσθένης, πιστός λάτρης της Δημοκρατίας, αποκάλεσε τον Φίλιππο "βάρβαρο" απλώς από μοχθηρία. Ο Δημοσθένης αποκάλεσε το Φίλιππο "βάρβαρο" διότι ήξερε πως αυτό το επίθετο θα τον πείραζε. Άλλωστε ο Δημοσθένης ήξερε πως οι Μακεδόνες μιλούσαν μια Ελληνική διάλεκτο.  Είναι η ίδια περίπτωση όταν κάποιος αποκαλεί κάποιον πιστό πατριώτη προδότη από κακία και μίσος.

 

Δεν υπάρχει κανένα έγγραφο ή καμιά άλλη τέτοια περίπτωση που να αναφέρει ότι οι Έλληνες θεωρούσαν τους Μακεδόνες βάρβαρους.  Αντίθετα μάλλον, οι Μακεδόνες θεωρούνταν  Έλληνες και γι' αυτό το λόγο λάβαιναν μέρος στους Ολυμπιακούς Αγώνες. Ο Αλέξανδρος Ι της Μακεδονίας έλαβε μέρος στους αγώνες ως δρομέας[3]. Είναι το ίδιο άτομο το οποίο του είχε αποδοθεί ο τίτλος του "Φιλέλληνα", ο οποίος τίτλος απέδιδε την έννοια του "φιλόπατρι" ή του "πατριώτη." Οι Έλληνες έχουν αποδώσει τέτοιο σπάνιο τίτλο σε ένα ακόμα άτομο, τον Ιάσονα των Φερών.

 

Αμέσως μετά τη μάχη του Γρανικού, ο Μέγας Αλέξανδρος έστειλε στους Αθηναίους 300 Περσικές πανοπλίες με την επιγραφή: "Ο Αλέξανδρος, γιος του Φιλίππου και οι Έλληνες, πλην των Λακεδαιμονίων χαρίζουν αυτά τα λάφυρα…"[4] Ο Αλέξανδρος δεν ανέφερε τους Μακεδόνες, αφού θεωρούσε τους στρατιώτες του και τον εαυτό του μέλη της Ελληνικής Πολιτείας.

 

Η καθηγήτρια Πανεπιστημίου του Βελιγραδίου Φανούλα Παπάζογλου, γεννημένη στο Μοναστήρι της ΠΓΔΜ, μέλος της Ακαδημίας Τεχνών και Επιστημών της Σερβίας και της πΓΔΜ και η πιο εμπειρογνώμων επιστήμων σε θέματα φυλών των Κεντρικών Βαλκανίων, στο βιβλίο της "Οι Φυλές των Κεντρικών Βαλκανίων προ των Ρωμαίων," γράφει: "Οι Δαρδάνιοι ήταν πολύ μακριά από τη Μακεδονία για να έχουν την ίδια τύχη με τους Παίονες (οι οποίοι σιγά-σιγά παντελώς εξελληνίσθηκαν και συγχωνεύθηκαν με τους Μακεδόνες)…" Πώς θα μπορούσαν οι Μακεδόνες να εξελληνίσουν τους Παίονες αν οι ίδιοι δεν ήταν Έλληνες; 

 

Σε συνέντευξή του με την εφημερίδα "Ottawa Citizen" στις 24 Φεβρουαρίου 1999 o Gyordan Veselinov, Πρέσβης της πΓΔΜ στον Καναδά, παραδέχτηκε, "Δεν έχουμε καμιά συγγένεια με τους βόρειους Έλληνες που απέδωσαν ηγέτες σαν τον Φίλιππο και το Μέγα Αλέξανδρο.  Είμαστε Σλάβοι και η γλώσσα μας συγγενεύει περισσότερο με τη Βουλγαρική." Ο ίδιος επίσης σχολίασε πως "υπάρχει μια κάποια σύγχυση με την ταυτότητα των ανθρώπων της χώρας μας." Όσο για την ερώτηση αν η χώρα του θα αναγνωριστεί διεθνώς με το συνταγματικό της όνομα, παραδέχτηκε ότι αυτό το θέμα καθυστερεί λόγω των αντιρρήσεων που προβάλλει η Ελλάδα, τα Ελληνικά σύμβολα που είχε σφετεριστεί η πΓΔΜ και ορισμένα άρθρα στο Καταστατικό τους και ο ίδιος πρόσθεσε: "το 1995 η χώρα μου συμφώνησε να αφαιρέσει το Ελληνικό σύμβολο [τον ήλιο της Βεργίνας] από τη σημαία μας και να τροποποιήσει ορισμένες φράσεις στο Σύνταγμα".

 

Η άνω δήλωση από τον ίδιο τον Πρέσβη της ΠΓΔΜ κλείνει τη συζήτηση αν οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν ή όχι Έλληνες. Τώρα τίθεται το ερώτημα γιατί οι Σλάβοι θέλουν να αρπάξουν το όνομα "Μακεδονία" και τα παράγωγά του;

 

Τώρα όσο για τη γλώσσα των αρχαίων Μακεδόνων έχουμε έγγραφη μαρτυρία.  Υπάρχουν 74 Ελληνικά ονόματα και 25 λέξεις οι οποίες αποδίδουν Αιολό-Δωρική (και οι δύο Ελληνικές διάλεκτοι) προέλευση.  Επί πλέον ο Ρωμαίος Ιστορικός Τίτος Λίβιος στο βιβλίο του "Η Ιστορία της Ρώμης" αναφέρεται σε ένα λόγο που έβγαλε ο Μακεδόνας πρεσβευτής σε Αιτωλο-Ακαρνανική (φυλές που μιλούσαν την Ελληνική) Συνέλευση. Σύμφωνα με τον Λίβιο ο Μακεδόνας πρεσβευτής είπε: "…οι Αιτωλοί, οι Ακαρνανοί και οι Μακεδόνες, άνδρες ομοίας γλώσσης,  ενωμένοι ή χωρισμένοι λόγω ασήμαντων αιτιών οι οποίες εμφανίζονται από καιρού εις καιρόν…" [5] Οι Αιτωλο-Ακαρνανοί ήταν αναμφισβήτητα Ελληνικές φυλές. Αυτή η φράση δηλώνει πολύ απλά ότι οι Μακεδόνες ήσαν Έλληνες.

 

Σε μια άλλη περίσταση ο Λίβιος γράφει: «…(Ο Στρατηγός Πάουλους) κάθισε στο επίσημο κάθισμά του περιτριγυρισμένος από ένα πλήθος Μακεδόνων…οι ανακοινώσεις του μεταφράστηκαν στην Ελληνική και επαναλήφθηκαν από τον πραίτορα Gnaeus Octavius…"[6]. Εάν το πλήθος των Μακεδόνων σ' αυτή τη συγκέντρωση δεν μιλούσε Ελληνικά, γιατί  οι Ρωμαίοι μετέφραζαν το λόγο του Πάουλους στα Ελληνικά;

 

Επιπλέον υπάρχει το υπονοούμενο στο γράμμα του ΜΠΟ πως το γεγονός που ο Φίλιππος πολέμησε και κατάκτησε τις Ελληνικές πόλεις αποδεικνύει πως οι αρχαίοι Μακεδόνες δεν ήταν Έλληνες.

 

Η Ελλάδα είναι χώρα χωρίς γεωγραφική συνέχεια. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα το γεγονός ότι οι αρχαίοι Έλληνες δεν είχαν κοινή εθνική συνείδηση όπως την καταλαβαίνουμε σήμερα και αυτός ακριβώς ήταν ο λόγος που πολεμούσαν αναμεταξύ τους.  Οι Μακεδόνες έκαιγαν και κατέστρεφαν πολιτείες για τον ίδιο λόγο που οι Αθηναίοι και οι Σπαρτιάτες έκαιγαν και κατέστρεφαν πολιτείες.

 

Ήξεραν πως υπήρχε συγγένεια αναμεταξύ τους, αλλά η τοπική συνείδηση υπερείχε μιας πανελληνικής συνειδήσεως. Οι αρχαίοι Έλληνες της ηπειρωτικής Ελλάδας μπορούσαν να ενωθούν για να αντιμετωπίσουν τον κοινό εχθρό όταν κινδύνευαν να χάσουν την ελευθερία τους.  Αυτό το γεγονός αποδείχτηκε κάθε φορά που οι Πέρσες επιτίθονταν κατά της Ελλάδας. Οι Έλληνες όμως της Ιωνίας και της Αιολίας (τα σημερινά Τουρκικά παράλια του Αιγαίου) πιο πολύ συμμαχούσαν με τους Πέρσες εναντίον των Ελλήνων της ηπειρωτικής Ελλάδας.

 

Πολλές Ελληνικές πόλεις δημιουργούσαν πολιτικές και στρατιωτικές συμμαχίες αναμεταξύ τους αλλά και εναντίον η μια προς την άλλη, αλλά ποτέ εθνικές συμμαχίες. Η μόνη φορά που οι Ελληνικές πόλεις συμμάχησαν με ξένους ήταν κατά το τέλος της Ελληνικής δόξας.  Πολύ πιο αργότερα από το θάνατο του Μεγάλου Αλεξάνδρου διάφορες πόλεις δημιούργησαν συμμαχίες ή κατέφυγαν στους Ρωμαίους για βοήθεια.

 

Πέρασαν μερικοί αιώνες για να αναπτύξουν οι Έλληνες εθνική συνείδηση όπως την αντιλαβανόμεθα  σήμερα.  Η εθνική τους Ελληνική συνείδηση τελειοποιήθηκε οριστικά την εποχή που ενθρονίστηκε στο Βυζάντιο ο Αυτοκράτορας Ιουστινιανός.  Υπήρξαν λίγοι μεταξύ των αρχαίων Ελλήνων, όπως ο Περικλής, ο Δημοσθένης και ο Φίλιππος ΙΙ της Μακεδονίας, που είχαν τη διορατικότητα να δουν μια ενωμένη χώρα.  Ο καθένας τους όμως ήθελε τη ιδιαίτερή του πατρίδα να πρωτοστατεί σε τέτοια ένωση. Ο Περικλής ονειρεύτηκε αυτή την ένωση, ο Δημοσθένης την υποστήριξε, αλλά ο Φίλιππος ΙΙ την πραγματοποίησε. Εδώ μπορούμε να προσθέσουμε πως οι Μακεδόνες είχαν κοινά έθιμα και κοινές θρησκευτικές συνήθειες με τους Σπαρτιάτες.

 

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ

Σήμερα η Μακεδονία υποφέρει από τα αποτελέσματα της Συνθήκης του Βουκουρεστίου το 1913 κατά την οποία αγνοήθηκαν οι προσδοκίες της Μακεδονίας για ανεξαρτησία και διαμελίστηκε μεταξύ Ελλάδας, Σερβίας και Βουλγαρίας.  Μόνον μετά την ίδρυση της Δημοκρατίας της Μακεδονίας το 1991, η Ελλάδα έχει προσπαθήσει να περιορίσει το όνομα για τις δικές της περιοχές.  Η Ελλάδα επίσης είπε πως δεν μπορεί να υπάρχουν δυο περιοχές που φέρουν το ίδιο όνομα, αλλά υπάρχουν δυο Ελλάδες, η δεύτερη είναι η νήσος της Κύπρου. Υπάρχει λίγο υποκρισία εδώ; Δεν νομίζουμε πως έχουν αποκλειστικά δικαιώματα σε κανένα όνομα.

 

ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Η Μακεδονία δεν μπορούσε να διαμελιστεί, αφού δεν υπήρχε ως νόμιμη οντότητα.  Πώς μπορούμε να ισχυριστούμε το Μέσο-δυτικό τεμάχιο των Ηνωμένων Πολιτειών ως  γεωγραφική περιοχή είναι διαμελισμένη σε έναν αριθμό πολιτειών; Αυτό θα ήταν πράγματι παράλογο.  Ο όρος "Μακεδονία" έχει χρησιμοποιηθεί στη Σοσιαλιστική Γιουγκοσλαβία απ' τις 30 Απριλίου 1944.  Αλλά τώρα η πΓΔΜ εφ' όσον πρόκειται για ανεξάρτητο κράτος όπως είχε κάνει και παλιά έτσι και τώρα διεκδικεί αποκλειστικότητα στον όρο "Μακεδονία" και στα παράγωγa του ονόματος. Τώρα  η χώρα που θέλει να αυτό-αποκαλείται "Μακεδονία" ζητά αποκλειστικά δικαιώματα στο όνομα "Μακεδονία" και στα παράγωγά του. Ο κίνδυνος στην προκειμένη περίπτωση είναι αν η ΠΓΔΜ βρει ισχυρούς προστάτες θα μπορούσε κάλλιστα να διεκδικήσει όλες τις διπλανές γειτονικές περιοχές της Μακεδονίας με Πρωτεύουσα τη Θεσσαλονίκη της Ελληνικής Μακεδονίας ως λάφυρο. Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος που οι κάτοικοι της πΓΔΜ και οι συμπατριώτες τους στο εξωτερικό επιμένουν στο εθνικό όνομα "Μακεδονία", αν και όπως θα δείτε παρακάτω παραδέχονται πως είναι Σλάβοι.

 

Επίσης, τα σύνορα εντός της κομμουνιστικής Γιουγκοσλαβίας ήσαν απλώς διοικητικής υφής. Αυτός είναι ο λόγος που εδώ και μερικά χρόνια αρμόδιοι των δύο χωρών (Γιουγκοσλαβίας και ΠΓΔΜ) είχαν διαρκείς συνομιλίας  για την χάραξη συνόρων.

 

Το γεγονός πως δυο περιοχές δεν μπορούν να ονομαστούν "Μακεδονία" είναι αληθές, όπως είναι επίσης ανακριβής η δήλωση του «ΜΠΟ» ότι υπάρχουν δυο "Ελλάδες".  Η Κύπρος και η Ελλάδα είναι δυο ανεξάρτητες χώρες με δυο διαφορετικά ονόματα.

 

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ

Οι Μακεδόνες είναι Σλάβοι.  Είναι ο λαός που οι Έλληνες ισχυρίζονται πως δεν υπάρχει στη χώρα τους.  Οι Μακεδόνες είναι αυτοί οι άνθρωποι που σύμφωνα με την Αναφορά του Carnegie το 1914, η Σερβία και η Ελλάδα ανέλαβαν την πολιτιστική γενοκτονία και τον εθνικό καθαρισμό τους. Οι Μακεδόνες είναι ο λαός για τον οποίο αναφέρεται η Έκθεση του Υπουργείου Εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών το 1991 ως άτομα των οποίων τα ανθρώπινά τους δικαιώματα παραβιάζονται.    

 

ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Τελικά συμφωνούμε σε κάτι.  Αυτοί που σήμερα θέλουν να καλούνται Μακεδόνες παραδέχονται πως είναι Σλάβοι.  Υπάρχουν περίπου 50.000 Σλαβόφωνοι στην Ελλάδα. Περίπου 5.000 απ' αυτούς δηλώνουν Σλαβική εθνικότητα. Πριν προχωρήσω πρέπει να ξεκαθαριστούν δυο σημεία:

1. Η Ελλάδα ανήκει στο ΝΑΤΟ και είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, είναι χώρα δημοκρατική και ως μέλος των δύο αυτών Οργανισμών τηρεί τους κανονισμούς και τις αξιώσεις του ΝΑΤΟ και της ΕΚ. 2. Η Ελλάδα έχει προσφέρει στις 5.000 των Σλαβόφωνων όλα τα συνταγματικά δικαιώματα και θέσπισε νόμους οι οποίοι εγγυούνται ίδια δικαιώματα σε ΟΛΟΥΣ τους πολίτες της χώρας.  Η Ελλάδα δεν μπορεί να αναγνωρίσει τις 5.000 των Σλαβόφωνων ως Μακεδόνες, αφού η πλειοψηφία της περιοχής, περίπου 2.5 εκατομμύρια άτομα αποκαλούνται Μακεδόνες εδώ και τέσσερις χιλιάδες χρόνια.

 

Τώρα όσο για την Αναφορά του Carnegie το 1914, χρειάζεται να καταστεί σαφές ότι αναφέρεται στις συμφορές όλων των Μακεδόνων όπως περιγράφονταν στην Διακήρυξη του Κρούσωβο. Ο όρος είχε χρησιμοποιηθεί ως γεωγραφική περιοχή με διάφορους λαούς που κατοικούν τη γεωγραφική Μακεδονία. Μεταξύ 1903 και 1914 ΟΛΟΙ οι Μακεδόνες κάτοικοι υπέφεραν κάτω από την καταπιεστική τυραννία των Οθωμανών και το σπαθί των κομιτατζήδων και αργότερα στα χέρια του Βουλγαρικού στρατού.  Οι Σλάβοι της ΠΓΔΜ το ξέρουν αυτό πολύ καλά, διότι κατά τη διάρκεια του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου οι Βούλγαροι κατακτητές της σημερινής περιοχής της πΓΔΜ έκαναν επίδειξη απανθρωπιάς, αν και είχαν καλωσοριστεί από τους Σλάβους της πΓΔΜ ως «αδέλφεια Βούλγαροι».

 

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ

Είναι πλέον καιρός να ξεχάσουμε τις διαμαρτυρίες για μια Δημοκρατία, η οποία ήδη έχει θεσπίσει εγγυημένα σύνορα.  Είναι καιρός να αποκαλυφθεί η αλήθεια στον κόσμο για την Μακεδονία., με ακρίβεια.  Είναι πλέον καιρός να διορθωθεί το τρομερό λάθος που διέπραξαν οι Μεγάλες Δυνάμεις με τη Συνθήκη του Βουκουρεστίου το 1913 και μοίρασαν τη Μακεδονία στις γειτονικές χώρες. Είναι ξεκάθαρα καιρός η Δημοκρατία της Μακεδονίας να μπει ως ισότιμο μέλος στο ΝΑΤΟ και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.  Ο τέως Πρόεδρος Μπίλ Κλίντον αναγνώρισε διπλωματικά τη Δημοκρατία της Μακεδονίας στις 9 Φεβρουαρίου του 1994.

Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ!

 

ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Οι Ηνωμένες Πολιτείες, το ΝΑΤΟ και η ΕΕ ΔΕΝ αναγνωρίζουν τη χώρα αυτή ως "Δημοκρατία της Μακεδονίας", αλλά με το προσωρινό όνομα "Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας", ή η πΓΔΜ, ως αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων με την Ελλάδα όσον αφορά το όνομα της χώρας αυτής. Οι αντιπρόσωποι της πΓΔΜ κάθονται στον ΟΗΕ μεταξύ Ταϊλάνδης και Τόγκο.

 

Όσο για την Προκήρυξη "η Μακεδονία για τους Μακεδόνες", όταν πρώτο-αναφέρθηκε αυτή η φράση αναφερόταν στην Διακήρυξη του Κρούσωβο, η οποία καλούσε όλους τους "Συμπατριώτες και γείτονες! Εμείς, οι αιώνιοι γείτονες, φίλοι και γνωστοί σας απο το όμορφο Κρούσωβο και τα όμορφα χωριά του, αδιακρίτως θρησκείας, εθνικότητας, φύλου, ή πεποιθήσεως, μη δυνάμενοι πλέον να ανεχθούμε την τυραννία των αιμοβόρων Τούρκων αστυνομικών που είναι πεινασμένοι για ανθρώπινη σάρκα και επιθυμούν να  οδηγήσουν εσάς και εμάς στο σφαγείο, να εξαναγκάσουν εσάς και εμάς να ζούμε στη μιζέρια και να καταντήσουν την όμορφη και πλούσια Μακεδονία μας σε ερημότοπο, ξεσηκωθήκαμε σήμερα και αποφασίσαμε να αμυνθούμε με τα τουφέκια μας κατά του εχθρού σας και του εχθρού μας και να αποκτήσουμε την ελευθερία μας…Η Μακεδονία είναι η μητέρα όλων μας και σας καλεί να τη βοηθήσετε…Αν μας θεωρείτε αδέλφια, αν θέλετε το καλό μας, αν σκοπεύετε να ζήσετε μαζί μας όπως ζούσατε μαζί μας και αν είστε πιστά και άξια παιδιά της Μητέρας Μακεδονίας…Ζήτω οι αγωνιστές της ελευθερίας και όλοι οι τίμιοι και καλοί γιοι της Μακεδονίας!"

 

Η Διακήρυξη του Κρούσωβο είχε γραφτεί στις 2 Αυγούστου του 1903.  Στην πραγματικότητα είναι μια Διακήρυξη Ανεξαρτησίας γραμμένη στα Βουλγαρικά από τους Βουλγάρους διοργανωτές μιας επανάστασης.  Η Δημοκρατία του Κρούσωβο κράτησε μόνον 10 ημέρες. Αυτό ακριβώς είναι το έγγραφο από το οποίο η πΓΔΜ, η πατρίδα των μελών του «ΜΠΟ», όπως αναφέρει το προοίμιο του Συντάγματός της αντλεί νομιμότητα. Όπως βλέπετε η Διακήρυξη χρησιμοπούσε τον όρο "Μακεδονία" ως γεωγραφικό όρο και όχι ως τόπο και χώρο ενός ορισμένου "Μακεδονικού" έθνους.

 

Αν κάποιος λαός θα μπορούσε να ονομαστεί Μακεδονικός, αυτός ο λαός είναι ο Ελληνικός Μακεδονικός λαός, ο ίδιος λαός που η Πολιτεία του Ιλλινόϊς με την Απόφαση 446 πολύ σωστά ονόμασε απογόνους των αρχαίων Μακεδόνων.

 

 

 

 

 

 

 

Το κάτωθι είναι επιστολή του Ακαδημαϊκού, κ. John Rouman απευθυνόμενο στις κυβερνητικές αρχές της Πολιτείας του New Hampshire προς υπεράσπιση του εκεί Ψηφίσματος της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής:

 

The Honorable Craig Benson
Office of the Governor
25 Capitol Street
Concord, NH 03301

Dear Governor Benson,

It has been brought to my attention that the Senate of the State of New Hampshire will vote on Resolution LSR 1169, stating among other facts that "The language and culture of the ancient Macedonians…were Hellenic." As a classicist and Greek epigraphist I laud this proclamation which scholars of the Greek language everywhere have always known.

For five years, both at the University of Wisconsin at Madison and at the Institute for Advanced Study at Princeton, I was research assistant during Professor Charles F. Edson's protracted and difficult project, the editing of all the inscriptions of ancient Thessalonica from the third century B.C. to the seventh or eighth century A.D. for the German Academy of Berlin. There are 1,044 inscriptions in that corpus; most of these are Greek while a few are Latin. This fascicle, Inscriptiones Thessalonicae et Viciniae (ISBN 3 11 0018594), is one of the most difficult and complex of the volumes of the Berlin corpus as it is also on of the most voluminous, for which publication Dr. Edson was awarded the prestigious Charles Goodwin Award of Merit of the American Philological Association.

Clearly, the language of the ancient Macedonians was Greek. The Greek inscriptions of the Balkans attest this fact. I commend Resolution LSR 1169 and urge you to ignore any claims to the contrary.

Respectfully,

John C. Rouman
Professor Emeritus
of Classics

cc to New Hampshire Senators

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Η»

 

 

Chicago Tribune

Published August 13, 2002

Fair Use Only

 

By Oscar Avila Tribune staff reporter

Όταν η Αντιπρόσωπος της Πολιτείας του Illinois, Adeline Geo-Karis, υπερήφανη κόρη της Ελλάδας, εισήγαγε εις την Πολιτειακή Βουλή το  ψήφισμα 446, στο τέλος της φετινής νομοθετικής συνόδου, οι συνάδελφοί της ήταν τόσο απασχολημένοι  με τις συζητήσεις προϋπολογισμού, ώστε λίγοι πρόσεξαν το ψήφισμα.

Πώς μπορούσαν να γνωρίζουν πως  εγκρίνοντας το ψήφισμα, το οποίο δηλώνει ότι η γλώσσα και ο πολιτισμός των Μακεδόνων είναι ελληνικά στοιχεία για 3.000 έτη, θα έκανε τόσο θόρυβο που αυτός ο θόρυβος θα ακουγόταν από το Υπουργείο Εξωτερικών στα Βαλκάνια.

Οι διπλωμάτες και οι πολίτες από το νεοσύστατο έθνος της Μακεδονίας συγχύσθηκαν με την Πολιτεία του Illinois που έχει ανεξήγητα δώσει βαρύτητα στην εριστική πολιτιστική συζήτηση της χώρας  με τη γειτονική Ελλάδα: Ποιο έθνος πρέπει να έχει  μεγαλύτερη αξίωση στην κληρονομιά και το όνομα της αρχαίας Μακεδονίας;

Πολλοί Μακεδόνες βλέπουν τους εαυτούς τους  ως ξεχωριστά άτομα. Πολλοί Έλληνες, αφ' ετέρου, λένε ότι οι δύο πολιτισμοί αναμίχθηκαν  στους αρχαίους χρόνους, παρέχοντας  στους σύγχρονους Έλληνες την αξίωση της Μακεδονικής κληρονομιάς.

Τα επώδυνα συναισθήματα που προκλήθηκαν από το ψήφισμα – που η Geo Karis ονομάζει  έκφραση  εθνικής υπερηφάνειας – δεν παρουσίασαν κανένα σημάδι εξασθενισμού αυτό το μήνα, δεδομένου ότι οι Μακεδόνες στο Σικάγο άρχισαν αίτηση απόσυρσης του ψηφίσματος.

«Τα θέματα ιστορίας είναι των ιστορικών. Δεν μπορούν να απαντηθούν από ένα πολιτικό ψήφισμα ή μια δήλωση», είπε ο Μακεδόνας πρέσβης, Nikola Dimitrov,ο οποίος είπε ότι έχει εκφράσει στο Υπουργείο Εξωτερικών τις ανησυχίες του.

Οι ιστορικοί επισημαίνουν τη δημιουργία της Μακεδονίας στον 7ο αιώνα π.χ. Αλλά σύμφωνα με την ιστορία, η Μακεδονία ήταν περισσότερο μια περιοχή παρά  κράτος η οποία απορροφήθηκε από μια διαδοχή αυτοκρατοριών: τη Ρωμαϊκή, Βυζαντινή και Οθωμανική. Μετά από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, το έδαφος διαιρέθηκε μεταξύ  Ελλάδας, Βουλγαρίας και Σερβίας, πρώην Γιουγκοσλαβίας.

Όταν η Γιουγκοσλαβία διαλύθηκε, η Μακεδονία προσπάθησε να βεβαιώσει την κατασταλμένη εθνική ταυτότητά της. Οι Μακεδόνες υιοθέτησαν το αστέρι της Βεργίνας, σύμβολο της αρχαίας Μακεδονικής δυναστείας, και οι ηγέτες κυκλοφόρησαν εμπρηστικούς χάρτες μιας μεγαλύτερης Μακεδονίας που περιελάμβανε και μέρη της Ελλάδας.

Υποκινούμενοι από πολιτικούς και τα ΜΜΕ, οι Έλληνες αντέδρασαν με  πολυπληθείς εκδηλώσεις δηλώνοντας ότι «η Μακεδονία είναι Ελληνική». Η ελληνική κυβέρνηση στράφηκε εναντίον της προτεινόμενης σημαίας της Μακεδονίας και επίσης επεδίωξε να αποτρέψει την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναγνωρίσει το όνομα της Δημοκρατίας επειδή μια βόρεια Ελληνική επαρχία επίσης καλείται Μακεδονία.

 Ένας συμβιβασμός θα επέτρεπε στο νέο έθνος  να κληθεί Μακεδονία, το όνομα το οποίο χρησιμοποιούταν  από τα περισσότερα επικρατέστερα μέσα, αλλά θα άφηνε την Ελλάδα να χρησιμοποιεί ένα εναλλασσόμενο όνομα, όπως  πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Τα Ηνωμένα Έθνη αναγνωρίζουν αυτό το όνομα για τώρα, συγκαταλέγοντας  το έθνος κάτω από "το Τ" στον κατάλογό τους.

Γιατί το κρατικό νομοθετικό σώμα επέλεξε να αναμιχθεί σε ένα τέτοιου είδους διεθνούς θέματος, εξηγείται καλύτερα από το εθνικό-πολιτικό στυλ της Πολιτείας του Illinois, και όχι από παγκόσμια πολιτική.

Ακόμη και πριν η Geo-Karis ανεβεί στο αξίωμα Βοηθητικού Ηγέτη Πλειοψηφίας της Συγκλήτου  (Republican-Zion) ήταν από παλιά φίλη της πολιτικά ενεργού ελληνικής κοινότητας. Όταν ένας υποστηρικτής της πρότεινε το ψήφισμα σε ένα γεύμα που παρέδιδε το Ενωμένο Ελληνο-Αμερικανικό Συμβούλιο, η κ. Geo-Karis υποσχέθηκε να βοηθήσει.

«Ότι υπάρχει στο ψήφισμα είναι αυτό που μου ζήτησε  να κάνω. Δεν βλέπω το λόγο για τη μεγάλη φασαρία», εξήγησε η Geo Karis, Ελληνο-Αμερικανίδα προερχόμενη από τις Ταγές της Ελλάδας.  «Απλά εξηγούμε την ιστορία».

Το ζήτημα ακόμα είναι ακανθώδες.

Η περίπλοκη πραγματικότητα απεικονίζει την ανασυγκρότηση των συνόρων και την κατάκτηση  λαών κατά τη διάρκεια χιλιετερίδων. Άν και οι σχέσεις μεταξύ των εθνών βελτιώνονται, τα γεγονότα  στο Ιλλινόις παρουσιάζουν ότι το ζήτημα της Μακεδονικής ταυτότητας παραμένει ακανθώδες.

Οι εμπειρογνώμονες λένε οι Έλληνες και οι Μακεδόνες έχουν υπερβάλει τις αξιώσεις τους στον πολιτισμό της αρχαίας Μακεδονίας και στο φημισμένο κατακτητή Μέγα Αλέξανδρο, ο οποίος γεννήθηκε στην Πέλλα, που ανήκε στη Μακεδονία  και τώρα είναι μέρος της Ελλάδας.

«Οι σκληρό-πυρηνικοί αμφοτέρων των πλευρών έχουν προσπαθήσει να επιστρέψουν στις χρυσές εποχές του παρελθόντος» είπε ο Βαλκανολόγος,  Άγγλος συγγραφέας, Hugh Poulton, στο βιβλίο του «Ποιοι είναι οι Μακεδόνες;», προσθέτοντας πως «μπορεί  να είναι αρχαία ιστορία, αλλά αυτά τα θέματα της εθνικής ταυτότητας δεν έχουν εξαλειφθεί».

Ο Poulton πρόσθεσε ότι το ψήφισμα είναι ιστορικώς αμφίβολο στην απαίτηση ότι οι «αρχαίοι Μακεδόνες είναι Έλληνες». Είπε ότι αν και ένα μεγάλο μέρος της Μακεδονικής ηγεσίας υιοθέτησε τον ελληνικό πολιτισμό, συμπεριλαμβανομένης και λατρείας στους Ολύμπιους Θεούς, οι περισσότεροι από τους πρώτους Μακεδόνες δεν θεωρούσαν τους εαυτούς τους Έλληνες και απέρριψαν το Ελληνικό πολιτισμό.

 Αλλά ο Poulton εξήγησε πως  μερικοί Μακεδόνες δεν θα αναγνωρίσουν την  επιρροή της Ελλάδας και της Μακεδονίας, δεδομένου ότι οι κατακτήσεις του Αλεξάνδρου  ουσιαστικά ένωσαν τις δύο κοινωνίες.

Αλλά το ψήφισμα του Ιλλινόις, το οποίο υιοθετήθηκε την 1 Ιουνίου, έχει εκνευρίσει τους Μακεδόνες στο Illinois και σε όλο τον κόσμο.

Πολίτες που υποβάλλουν αιτήσεις

Οι  εφημερίδες στη Μακεδονία  αναφέρθηκαν στο ψήφισμα, και εκλιπαρώντας απεφάνθησαν: «Η Διασπορά πρέπει να λειτουργήσει για να προωθήσει το Μακεδονικό πολιτισμό». Εκτός από τις διαμαρτυρίες του Πρέσβη, οι πολίτες υποβάλλουν αίτηση στους νομοθέτες του Illinois για να αποσύρουν το ψήφισμα λέγοντας πως είναι «ιστορικά και επιστημονικά ασθενές».

 Αλλά ο Θωμάς Τοπάλης, ο οποίος γεννήθηκε στην Ελλάδα  και είναι πρώην Κυβερνήτης της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής στις Μεσο-δυτικές Πολιτείες, είπε ότι το ψήφισμα της Συγκλήτου είναι η απάντηση στην ανθελληνική προπαγάνδα που πηγάζει από τη Μακεδονική Δημοκρατία.

«Ελπίζουμε πως αυτό θα δώσει φως στην κατάσταση εις το Illinois», είπε ο κ. Τοπάλης.

Στο Υπουργείο Εξωτερικών, οι ανώτεροι υπάλληλοι δεν θέλουν να λάβουν μέρος σε αυτό το ακανθώδες θέμα.  Σε εσωτερικό έγγραφο περί επεξεργασίας απαντήσεως στο ψήφισμα του Illinois  οι ανώτεροι υπάλληλοι λένε ότι «δεν πρόκειται να υποστηρίξουμε κάποια θέση σε θέματα της αρχαίας ιστορίας και αυτό το θέμα ανήκει στους ιστορικούς».

Αυτή δεν είναι η πρώτη φορά που το Υπουργείο Εξωτερικών έρχεται αντιμέτωπο με τους Πολιτειακούς νομοθέτες που θεωρούν τους εαυτούς τους διπλωμάτες. Τον Μάρτιο οι νομοθέτες της Πολιτείας του Idaho υιοθέτησαν ψήφισμα εις ενίσχυση της ανεξαρτησίας των Βάσκων της Ισπανίας. Μετά από πίεση προερχόμενη από το Υπουργείο Εξωτερικών το οποίο καταδίκασε την ΕΤΑ, μια οργάνωση των Βάσκων, ως τρομοκρατική οργάνωση, οι νομοθέτες της Πολιτείας του Idaho, αναγκάστηκαν να αναθεωρήσουν τις θεωρίες τους για τους Βάσκους. 

Ο Nikola Lazarov, ένας 27χρονος δικηγόρος από το Σικάγο, γεννημένος στη  Μακεδονία, είπε ότι η πρόσφατη διαφωνία στο Illinois του έχει διδάξει ότι οι Μακεδόνες πρέπει να μάθουν να εκμεταλλεύονται την πολιτική δύναμή τους όπως oi Ιρλανδοί, οι Πολωνοί και άλλες εθνικότητες. Οι Ελληνικής καταγωγής ψηφοφόροι έχουν ωθήσει τους Paul Vallas, Michael Bakalis και άλλους υποψήφιους νομοθέτες του Illinois οι οποίοι είναι ελληνικής καταγωγής

Ο Lazarov είπε ότι το ψήφισμα έχει γίνει ο λόγος των προσπαθειών του να δημιουργήσει μια οργάνωση που μπορεί να υποστηρίξει τα κοινωνικά και οικονομικά συμφέροντα των Μακεδόνων. Μια ημέρα, οι  Μακεδονο-Αμερικανοί μπορεί  και να εκλέξουν το δικό τους νομοθέτη στο Illinois.

 «Και έπειτα», είπε με ένα χαμόγελο, «ίσως θα μπορούσαμε να υποστηρίξουμε το δικό μας ψήφισμα».

 


 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Θ»

 

·         Ιστοσελίδες στο Διαδίκτυο, που προπαγανδίζουν υπέρ της πΓΔΜ και των επιδιώξεών της να αναγνωρισθεί με το όνομα «Μακεδονία»

 

Οι σκοπιανές Ιστοσελίδες έχουν προτεραιότητα στην παρουσίασή τους στο Διαδίκτυο, διότι αυτοί, επιδέξιοι γνώστες του Διαδικτύου και επαγγελματίες στο χώρο αυτό, χρηματοδοτούν τις διάφορες μηχανές ερεύνης (search engines) του Διαδικτύου, και έτσι οι δικές τους Ιστοσελίδες εμφανίζονται κατά προτεραιότητα. Οι δικοί τους δημιουργοί Ιστοσελίδων είναι επαγγελματίες, έχοντας συνεργάτες Σκοπιανούς φοιτητές, τους οποίους χρηματοδοτούν για να ασχολούνται με την προπαγάνδα. Κατά τη διάρκεια του 58ου Συνεδρίου της Παμμακεδονικής Ενώσεως, η κ. Sevasti Boutos sevi@barnard.edu ,  η οποία εργάζεται ως Support Coordinator στο Barnard College του Columbia University, παραβρέθηκε στις συνεδριάσεις μόνο και μόνο για να αναφέρει στα μέλη της Παμμακεδονικής ότι ο σκοπιανός προπαγανδιστικός μηχανισμός επιδοτεί ΚΑΙ Έλληνες φοιτητές στο χώρο του προαναφερθέντος πανεπιστημίου και έτσι επιδίδονται ΚΑΙ αυτοί στην σκοπιανή προπαγάνδα.

 

Υπάρχουν πάρα πολλές Ιστοσελίδες παραποιήσεως και διαστρεβλώσεως της Ελληνικής Ιστορίας στο Διαδίκτυο από τη σκοπιανή προπαγάνδα και αυτό είναι πάρα πολύ επικίνδυνο, διότι όπως έχει αναφερθεί προηγουμένως, μπορεί ο καθείς να έχει πρόσβαση σε τέτοιου είδους ιστοσελίδες. Είναι όμως ιδιαίτερα επικίνδυνο για τη μαθητιώσα νεολαία, διότι το Διαδίκτυο έγινε πλέον ένα εργαλείο μαθήσεως και έρευνας. Στις αναπτυγμένες χώρες και ειδικά στις ΗΠΑ, ο μαθητής ή ο φοιτητής παραπέμπεται στο Διαδίκτυο από τους διδάσκοντες. Στις ΗΠΑ οι περισσότεροι μαθητές διαθέτουν τον δικό τους ηλεκτρονικό υπολογιστή και δεν υπάρχει σχολείο ή ανώτερο ακαδημαϊκό ινστιτούτο που να μην έχει ομάδες ηλεκτρονικών υπολογιστών στα  εκπαιδευτικά του κτίρια. Είναι δε γνωστό ότι ο μαθητής ή ο φοιτητής, ο οποίος δεν είναι ιδιαίτερα ιστορικά κατατοπισμένος, το πρώτο μέσον που θα χρησιμοποιήσει για την εργασία του ΕΙΝΑΙ το Διαδίκτυο εφ’ όσον η ύλη που χρειάζεται βρίσκεται κάτω από τα πλήκτρα των δακτύλων του.

 

Πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν πάρα πολλές  Ενώσεις και Σωματεία της Διασποράς και των γηγενών Σκοπιανών. Μερικοί από τους οργανισμούς των σκοπιανών μπορεί να βρεθούν στις εξής Ιστοσελίδες οι οποίες έχουν και επιπρόσθετες διασυνδέσεις (links), που παραπέμπουν τον αναγνώστη σε περισσότερες Ιστοσελίδες:

Macedonia for the Macedonians

Macedonian Human Rights Movement of Canada

Macedonian National Fund - 'A Dollar a Day for Macedonian Human Rights'

United Macedonians Organization of Canada

Oshchima - The Story of a Small Village in Western Macedonia

Banitsa - A Proud Village in Aegean Macedonia

Dambeni - Memories of a Village in Kostursko, Aegean Macedonia

Biser Balkanski: Canadian Macedonian Internet Community

Official Site of the Macedonian Associations in Albania

Rainbow Party - Political Party of the Macedonian Minority in Greece

OMO Ilinden PIRIN - Political Party of the Macedonian Minority in Bulgaria

Macedonian Human Rights Committee of Melbourne and Victoria

AncientMacedonia.com

Canadian Macedonian Historical Society

Lerin Region Macedonian Cultural Association of Ontario

Επίσης υπάρχουν οι ακόλουθες Ελληνικές Ιστοσελίδες:

 

http://www.macedonia.info (η Ιστοσελίδα της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής).

http://www.real.macedonia.gr/

http://www.macedonia.com/

http://www.mathra.gr/

http://www.cc.ece.ntua.gr/~conster/

http://www.museumsofmacedonia.gr/

http://www.uom.gr/

http://www.anemos.com/Diaspora/macedonia/Macedonia_Index.html

http://www.hri.org/Martis/

http://www.macedonian-heritage.gr/HellenicMacedonia/en/A.html

http://www.rcm.gr/

http://www.mpa.gr/?page=english

http://www.greece.org/themis/macedonia/ Η Ιστοσελίδα αυτή είναι δημιούργημα της Παμμακεδονικής Ενώσεως Αμερικής σε συνεργασία με το Ελληνικό Ηλεκτρονικό Κέντρο (HEC)

http://www.1stmuse.com/frames/

http://www.magicaljourneys.com/Macedonia/

http://www.greektourism.com/travel_guide/regions/macedonia/index.stm

http://www.diaspora-net.org/macedonia/Macedonia_Index.html

http://www.hcaa-eleng.gr/thes.htm

http://macedonia.chem.demokritos.gr/

http://agn.hol.gr/page.asp?target=http://agn.hol.gr/hellas/macedon.htm&sec=3

 

Ακολούθως μπορούμε να εξετάσουμε μια σκοπιανή ιστοσελίδα και κατόπιν ο καθένας μας να κρίνει τι προσπαθούν αυτοί οι άνθρωποι να καταφέρουν: http://macedon.org/anmacs/frame.htm Ο τίτλος αυτής της Ιστοσελίδας είναι Οι Αρχαίοι Μακεδόνες. Αν πατήσουμε το κουμπάκι πάνω αριστερά στους scholars θα βρεθούμε στην ιστοσελίδα των λογίων, και αν επιλέξουμε το κουμπάκι που είναι δίπλα στο όνομα Plutarch, θα βρεθούμε στο εξής άρθρο, μερικές παράγραφοι του οποίου  μεταφράστηκαν και παρατίθενται στην Ελληνική:

 

Λόγιοι

PLUTARCH
The Age of Alexander

 

All ancient writers have something unique to contribute. Here, one will find a number of cited references concerning the ancient Macedonians.

[In Plutarch The Age of Alexander, noted by J.T.Griffith]

[1]
"Alexander was born on the sixth day of the month Hecatombaeon, which the Macedonians call Lous, the same day on which the temple of Artemis at Ephesus was burned down." [p.254]

 

[2] Alexander was only twenty years old when he inherited his kingdom, which at the moment was beset by formidable jealousies and feuds, and external dangers on every side. The neighboring barbarian tribes were eager to throw off the Macedonian yoke and longed for the rule of their native kings: As for the Greek states, although Philip had defeated them in battle, he had not had time to subdue them or accustom them to his authority.

 

Ο Αλέξανδρος ήταν μόνον 20 χρονών όταν κληρονόμησε το βασίλειο, το οποίο βαρύνονταν από τρομακτικές αντιζηλίες και έριδες και εξωτερικούς κινδύνους από όλες τις πλευρές.  Οι γειτονικές βαρβαρικές φυλές σφοδρά επιθυμούσαν να πετάξουν το Μακεδονικό ζυγό και διψούσαν για την εξουσία των τοπικών τους βασιλέων. Όσο για τις Ελληνικές πόλεις, αν και ο Φίλιππος τις είχε νικήσει στη μάχη, δεν είχε τον καιρό να τις υποτάξει ή να συνηθίσουν στην δική του εξουσία.

Did Plutarch say Philip "united" the Greek states or "defeated" them in battle?

 

[3] Alexander returns from the campaigns at the Danube, north of Macedon.

When the news reached him that the Thebans had revolted and were being supported by the Athenians, he immediately marched south through the pass of Thermopylae.

'Demosthenes', he said, 'called me a boy while I was in Illyria and among the Triballi, and a youth when I was marching through Thessaly; I will show him I am a man by the time I reach the walls of Athens.' [p.264]

 

[4] "Thebans countered by demanding the surrender of Philotas and Antipater and appealing to all who wished to liberate Greece to range themselves on their side, and at this Alexander ordered his troops to prepare for battle." [p.264]

 

Οι Θηβαίοι αντέδρασαν απαιτώντας την παράδοση του Φιλώτα και του Αντίπατρου και επικαλούνταν αυτούς που επιθυμούσαν να ελευθερώσουν την Ελλάδα να παρασταθούν στο πλευρό τους, και εξαιτίας αυτού ο Αλέξανδρος διέταξε το στρατό του να ετοιμαστεί για τη μάχη.

 

Question:
'To liberate Greece' from whom? From the Macedonians? But today's Greeks claim that the Macedonians were Greeks? Either Plutarch is mistaken, or else the Modern day Greeks have got it wrong.

 

Και εδώ οι σκοπιανοί θέτουν το ερώτημα:

Να ελευθερώσουν την Ελλάδα; Από ποιόν; Αλλά οι σημερινοί Έλληνες δεν είναι αυτοί που πιστεύουν πως οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν Έλληνες; Ή ο Πλούταρχος έχει λάθος, ή οι σημερινοί Έλληνες είναι λανθασμένοι.

 

[5] Alexander asks a woman, who was being taken captive, who she was, she replied: 'I am the sister of Theogenes who commanded our army against your father, Philip, and fell at Chaeronea fighting for the liberty of Greece.'[p.265]

 

Question:
Wasn't it unification of Greece by Philip? How strange, every time ancient Greeks fight for the liberty of Greece, Macedonia and the Macedonians are on the opposite side.

 

Ο Φίλιππος δεν ήταν αυτός που ένωσε την Ελλάδα; Πόσο παράξενο είναι το γεγονός όταν κάθε φορά οι αρχαίοι Έλληνες πολεμούσαν για λευτεριά, η Μακεδονία και οι Μακεδόνες ήταν σε αντίμαχα μέτωπα.

 

[6] There is a story that on one occasion when a large company had been invited to dine with the king, Callisthenes (Alexander's biographer) was called upon, as the cup passed to him, to speak in praise of the Macedonians. This theme he handled so eloquently that the guests rose to applaud and threw their garlands at him. At this Alexander quoted Euripides' line from the Bacchae On noble subjects all men can speak well. 'But now', he went on, 'show us the power of your eloquence by criticizing the Macedonians so that they can recognize their shortcomings and improve themselves.' Callisthenes then turned to the other side of the picture and delivered a long list of home truths about the Macedonians, pointing out that the rise of Philip's power had been brought about by the division among the rest of the Greeks, and quoting the verse: “Once civil strife has begun, even scoundrels may find themselves honored”.

 

Ένα άτομο που έχει βασικές γνώσεις Ιστορίας της εποχής του Μεγάλου Αλεξάνδρου μπορεί κάλλιστα να αντιληφθεί την σκοπιανή παγίδα, η οποία κρύβεται στις ερωτήσεις – απαντήσεις που παραθέτονται από τον συγγραφέα των ερωτήσεων-απαντήσεων της ιστοσελίδας. Αυτός ο συγγραφέας πήρε παραγράφους από τον Πλούταρχο εξωθεματικά για να οδηγήσει τον ανύποπτο και άπειρο αναγνώστη στην εντύπωση ότι οι αρχαίοι Μακεδόνες δεν ήταν Έλληνες.

 

Το ίδιο συμβαίνει και με το περιεχόμενο της εξής Ιστοσελίδας: http://www.historyofmacedonia.org/RomanMacedonia/ByzantineEmpire.html Το κείμενο αυτής της Ιστοσελίδας εξηγεί Γιατί Η Βυζαντινή Αυτοκρατορία Δεν Ήταν Ελληνική. Δεν ήταν Ελληνική διότι ήταν «Μακεδονική», εννοώντας Σλαβική. Μια παράγραφος ενός άρθρου ισχυρίζεται ότι:

 

«...Σύμφωνα με τη θεωρία ενός ιστορικού, που ιδιαίτερα εξέτασε την εποχή του Βυζαντινού Αυτοκράτορα Βασιλείου, τονίζει πως η οικογένεια (του Βασιλείου) μπορεί να ήταν Αρμενικής προελεύσεως και αργότερα μέλη της οικογενείας ήρθαν εις γάμο με Σλάβους, οι οποίοι ήταν πάρα πολλοί στην περιοχή αυτή της Ευρώπης, και σταδιακά (η οικογένεια) εκσλαβίστηκε κανονικά.  Ένας πιο ορθός προσδιορισμός από εθνογραφικής απόψεως, θα ήταν να την αποκαλέσουμε Αρμενο-Σλαβική Δυναστεία. Τώρα τελευταία ορισμένοι λόγιοι έχουν πετύχει να προσδιορίσουν ότι ο Βασίλειος γεννήθηκε στη Μακεδονική πόλη  Χαριούπολη"...

 

Στην εξής Ιστοσελίδα http://www.makedonika.org/  δίδεται «επιστημονική εξήγηση» πως έγινε ένα πείραμα με το οποίο συνέκριναν το DNA Σκοπιανών πολιτών με αυτό Ελλήνων Μακεδόνων και κατέληξαν στα εξής συμπεράσματα:

 

1) Οι "Μακεδόνες" (Σκοπιανοί) ανήκουν στο πιο αρχαίο Μεσογειακό υπόστρωμα, όπως οι Ιβυροί (οι Βάσκοι), οι Βόρειοι Αφρικανοί, οι Ιταλοί, οι Γάλλοι, οι Κρήτες, οι Εβραίοι, οι Λιβανέζοι, οι Τούρκοι από την Ανατόλια, οι Αρμένιοι και οι Ιρανοί. 

 

2) Οι "Μακεδόνες" δεν συγγενεύουν με τους γεωγραφικά διπλανούς Έλληνες, οι οποίοι δεν ανήκουν στο "αρχαίο" Μεσογειακό υπόστρωμα.

 

3) Υπάρχει πιο ουσιώδης συγγένεια μεταξύ ανθρώπων που ζουν στην περιοχή της Σαχάρας (Αιθιοπία), η οποία συγγένεια διαχωρίζει αυτό το γκρουπ από τις άλλες αρχαίες Μεσογειακές φυλές.

 

Δηλαδή αυτοί είναι πιο παλιά εγκαταστημένοι στην περιοχή από τους Έλληνες και η θεωρία πως αυτοί ήρθαν από τα Καρπάθια όρη στα τέλη του 6ου αιώνα δεν στέκει πλέον

 

Μπορεί κάποιος να ισχυριστεί πως ο καθένας έχει τη δυνατότητα να γράψει ότι θέλει στο Διαδίκτυο, αλλά αυτός που κάνει έρευνα πρέπει να αξιολογεί και να διαλέγει τις πηγές του, κάτι που δεν συμβαίνει στην πραγματικότητα, ιδίως από μη πεπειραμένους μαθητές και φοιτητές. Τι όμως μπορεί να πει κάποιος που προβάλλει σκεπτικισμό, εάν η Ιστοσελίδα ανήκει στην Βρετανική Βιβλιοθήκη; Πριν όμως πάμε στη Βρετανική Βιβλιοθήκη, ας επισκεφτούμε την Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών των Σκοπίων της οποίας η Ιστοσελίδα είναι η εξής: http://www.manu.edu.mk/ . Αυτό είναι το κτίριο το οποίο στεγάζει την Ακαδημία:

 

 


  

 

 

Η Προεδρική Ιστοσελίδα των Σκοπιανών βρίσκεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση

 

 http://www.president.gov.mk/eng/linkovi.htm Σ’ αυτήν εμπεριέχεται και η Ιστοσελίδα της Ακαδημίας Καλών Τεχνών και Επιστημών των Σκοπίων. Επομένως η Ακαδημία είναι ένα κρατικό ινστιτούτο. Η Ακαδημία λοιπόν είναι ηλεκτρονικά συνδεμένη με τη Βρετανική Βιβλιοθήκη και αν ακολουθήσουμε τις εξής οδηγίες, θα φτάσουμε στον ηλεκτρονικό χώρο της Βρετανικής Βιβλιοθήκης:

1)      Enter British Library http://www.bl.uk/
2) In the search box enter Macedonia
3) Click on Slavonic Internet Resources by State
4) In Collections click on Macedonia
5) Click on Macedonia Directory
6) On upper left hand where it says Macedonia FAQ

7) you will end up in this web page: http://directory.macedonia.org/

8) Click on History

 

και θα βρεθούμε στην εξής σελίδα (δείτε το πρώτο άρθρο The Ancient Macedonians and Their Language,το οποίο παρατίθεται ακολούθως σε Ελληνική μετάφραση)

 

o

A Concise History of Macedonia

o

Ancient Macedonia

 

·                     The Ancient Macedonians and Their Language

·                     The Greeks and the Macedonians

·                     The Ethnicity of the Ancient Macedonians

·                     Philip II of Macedonia

·                     Alexander III the Great of Macedonia

·                     Alexander the Great Timeline

·                     Alexander by Plutarch

·                     Speech of Alexander the Great

·                     Flamininus and the Peace Settlement with Philip V of Macedonia

o

Byzantine Macedonia

 

·                     The Macedonian Epoch of Byzantium (867-1081)

·                     Macedonia from the Settlement of the Slavs to the Ottoman Empire

·                     The Work of Sts. Cyrilus and Methodius

·                     St. Clement of Ohrid

·                     The Life and Work of St. Naum of Ohrid

·                     Tsar Samuil

·                     The Bogomils

o

Macedonia under Turkish Rule

 

·                     Krali Marko - a Legend and Reality

·                     Evidence of Macedonia in the Ottoman Period

·                     The Development of the Idea of the Macedonian Nation

·                     Macedonian Uprisings in the 19-th and the Beginning of the 20-th Century

·                     The Macedonian Uprising in Kresna 1878 by Ivan Katardzhiev

·                     Programmatic Premises for a Macedonian State (TMORO/VMRO)

·                     The Macedonian Revolutionary Goce Delchev (1872-1903)

·                     The Ilinden Uprising on August 2nd 1903?

·                     The Manifesto of the Krushevo Republic

·                     The Macedonian Question in Foreign Relations

·                     The Macedonian Literary Society "Loza"

·                     Krste P. Misirkov - the Founder of Modern Macedonian Language

·                     On the Macedonian Matters (Za Makedonckite Raboti) by Krste P. Misirkov

·                     The Role of the Periodical Macedonian Voice (1913/14)

·                     The Partition of Macedonia

·                     Macedonian History through Images I

·                     Macedonian History through Images II

o

Macedonia after the Partition

 

·                     The Idea of the Macedonian Liberation between the Two World Wars

·                     The Establishment of the Macedonian State in the Second World War

·                     The Archbishopric of Ohrid and the Macedonian Orthodox Church

·                     From a Member State of the Yugoslav Federation to a Sovereign and Independent State

o

Macedonians in the Neighboring Countries

 

·                     Bulgaria

·                     The Macedonians in Today's Bulgaria

·                     Greece

·                     The Macedonian-Greek Conflict

·                     The Macedonians in Greece

·                     The Aegean Part of Macedonia after the Balkan Wars

·                     Address of the Aegean Macedonians to the UN High Commissioner for Refugees

·                     Attempts at Hellenization of the Macedonian Population in Today's Greece


Copyright © 1996-2001 Macedonia.org, All Rights Reserved.
Terms of Service | Feedback: Feedback.

 

 

  Τι πιο σοβαρή πηγή από την Βρετανική Βιβλιοθήκη;

 

Το ακόλουθο άρθρο αυτής της διευθύνσεως στην Ιστοσελίδα της Βρετανικής Βιβλιοθήκης

http://faq.macedonia.org./history/ancient.macedonians.html είναι μεταφρασμένο κατωτέρω στην Ελληνική και αμφισβητεί την ελληνικότητα της Μακεδονίας κατά την αρχαιότητα.

                              

ΟΙ ΑΡΧΑΙΟΙ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ ΚΑΙ Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΡΕΥΝΗΣ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΗΣ

 

Σκόπια, 1993

 

Σήμερα στην Ελλάδα υπάρχει ένα αλαζονικό μάλλον δεδομένο της «Ελληνικής ταυτότητας της Μακεδονίας ως αυτονόητο ιστορικό γεγονός». Το παρόν πολιτικό καθεστώς της Ελλάδας, ταυτίζοντας τους Έλληνες με τους αρχαίους Μακεδόνες στο ζήτημα της εθνικότητας και της γλώσσας, κατηγορεί τα «Σκόπια» ότι σφετερίζονται το όνομα της Μακεδονίας, και εν μέρει την πολιτιστική κληρονομιά, η οποία ανήκει μόνον στους Έλληνες. Αυτό δεν είναι τίποτα άλλο από τη πεποίθηση, η οποία αναπτύσσεται στους μαθητές των Ελληνικών σχολείων από τα μικρά τους χρόνια, και τώρα τελευταία διαδίδεται σ’ ολόκληρη την υφήλιο. Η θεωρία περί «Ελληνικής ταυτότητας της Μακεδονίας» δεν είναι επιστημονικά τεκμηριωμένη.  Σ’ αυτό το άρθρο θα επικεντρώσουμε την προσοχή μας στην αρχαία εποχή.

 

Έλληνες λόγιοι, σε διάφορα άρθρα και βιβλία παραβλέπουν την ιστορική πραγματικότητα, η οποία αντιτίθεται με τη θεωρία της «Ελληνικής Μακεδονίας». Είναι παγκόσμια αναγνωρισμένο πως οι συγγραφείς της αρχαίας Ελλάδας δεν αναγνώριζαν τους Μακεδόνες ως συμπατριώτες τους, αποκαλώντας τους βαρβάρους και θεωρούσαν την Μακεδονική ηγεμονία σαν ένα ξένο ζυγό, ο οποίος εισήχθη από μέλη άλλων φυλών.  Κατά τον Πλούταρχο οι Μακεδόνες ήταν αλλόφυλοι. Αυτή η ιστορική πραγματικότητα ανέτρεψε τη θεωρία της «Ελληνικής ταυτότητας της Μακεδονίας» και «απέδειξε» από καιρό τώρα ότι οι Μακεδόνες ήταν Δωρικής καταγωγής και η γλώσσα τους ήταν μια Δωρική διάλεκτος.  Αφού αυτή η θεωρία δεν μπορούσε να στηριχθεί με σαφή ιστορικά στοιχεία και πολύ λιγότερο με αρχαιολογικές και γλωσσολογικές αποδείξεις, λίγο πριν η Ελληνική ευρυμάθεια απέρριψε αυτή την υπόθεση. Κατόπιν της αποκρυπτογραφήσεως της Γραμμικής Β το 1952, και ιδιαίτερα μετά το 1970, όταν κυκλοφόρησε η πολυτελής έκδοση της «Ιστορίας του Ελληνικού Έθνους», Έλληνες γλωσσολόγοι και ιστορικοί άρχισαν να ερευνούν την αρχαία εποχή για να βρουν βάσεις για την θεωρία της «Ελληνικής Μακεδονίας». Αν και κανείς από τους ανά τον κόσμο λόγιους της Μυκηναϊκής εποχής δεν παίρνει τις εκδοχές αυτές στα σοβαρά, εν πάση περιπτώσει, θα ήθελαν να δουν τις «αποδείξεις» πως οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν Ινδοευρωπαίοι, Πρώτο-Έλληνες, ότι η γλώσσα τους ήταν η αρχαιότερη, μια καθαρά Ελληνική διάλεκτος και ταυτόχρονα αυτή η «απόδειξη» θα έριχνε ένα καινούργιο φως στην πιο αρχαία ιστορία του Ελληνικού έθνους.  Τέτοιου είδους εκδοχές έφτασαν στο αποκορύφωμά στις αρχές της δεκαετίας του 1980 όταν ο πανηγυρισμός με τον τίτλο «4.000 χρόνια Ελληνικής Μακεδονίας» εορταζόταν με μεγάλη επισημότητα.  Αυτή η θεωρία που είχε κατασκευαστεί είναι ιστορικώς αβάσιμη γιατί αρχίζει με προϋποθέσεις που δεν στηρίζονται σε ιστορικές πραγματικότητες.  

 

Η μακροχρόνια ιστορία των αρχαίων Μακεδόνων περίπου 1.600 χρόνια (2.200 – 600 π. Χ.) έχει κατασκευαστεί με βάση μια προϋπόθεση ότι δεν μπορούσαν να είναι τίποτα άλλο από Έλληνες.  Εδώ πρέπει να σημειωθεί ότι δεν υπάρχουν βιβλία και ντοκουμέντα που έχουν διασωθεί και περιέχουν την αρχαία Μακεδονική γλώσσα.  Υπάρχουν μόνον περίπου εκατό λέξεις από τις οποίες είναι αδύνατον να οικοδομηθεί η γλώσσα. Σε διάστημα εκατόν πενήντα χρόνων έχουν χρησιμοποιηθεί διάφορες λέξεις στη μελέτη συγκριτικής γλωσσολογίας, αλλά ένας μεγάλος αριθμός λέξεων παραμένει στο επίπεδο υποθέσεως, ή χωρίς εξήγηση καθόλου.  Παλιά γινόταν προσπάθεια να βρεθούν Δωρικά στοιχεία στις Μακεδονικές γλώσσες, αλλά τώρα Έλληνες γλωσσολόγοι επιδίδονται στο να ανακαλύψουν στοιχεία αρχαιο-Αιολικά, Αρκαδο-Κυπριακά και Μυκηναϊκά.  Στην ουσία η λιγοστή γλωσσολογική ύλη που υπάρχει είναι πολύ πολύπλοκη και ετερογενής.  Γίνεται ευνόητο πως ανάμεσα στις τόσες γλώσσες υπάρχουν δανεικές λέξεις από την Ελληνική, η οποία στην αρχαιότητα υπήρξε η γλώσσα που απέδιδε λαμπρότητα. Οι Ελληνικές λέξεις  που υπάρχουν έχουν προσαρμοστεί σ’ ένα διαφορετικό φωνητικό σύστημα, μη Ελληνικό (π.χ. Μακεδονικά ade, Ελληνικά αιθήρ, Μακ. Danos, Ελληνικά Θάνατος, Μακ. Keb(a)le, Ελληνικά κεφαλή, κτλ.).  Ταυτοχρόνως στις γλώσσες αυτές υπάρχουν λέξεις που δεν βρίσκονται στην Ελληνική, αλλά αντιστοιχούν σε άλλες Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, (π.χ. aliza , “άσπρο στρώμα κάτω από τον κορμό δέντρου”, Σλαβικά e/oaxa, Μακεδονικά goda, Eλληνικά έντερα , Αρχαία Ινδοσανκριστικά gudam, Μακ. Pella (stone), Γερμανικά Fels<+pel-sa, κτλ.).  Ως απόδειξη της στενής σχέσης των αρχαίων Μακεδόνων με τους Έλληνες έχει παρουσιαστεί φωτογραφία επιγραφής από την Βεργίνα με Ελληνικά ονόματα.  Πρέπει να σημειωθεί πως η πλειοψηφία των Μακεδονικών ονομάτων της αρχαίας εποχής είναι ονόματα που ανήκουν σε βασιλείς και στην αριστοκρατία που ενσυνείδητα συνταυτίζονταν με το Ελληνικό πολιτιστικό στοιχείο και επομένως δεν πρέπει να αναρωτιόμαστε γιατί όλα αυτά τα ονόματα είναι γραμμένα στην Ελληνική γλώσσα.  Αλλά δίπλα σ’ αυτά τα ονόματα υπάρχουν και Μακεδονικά ονόματα που δεν μπορούν να εξηγηθούν ετυμολογικά.

 

 

Τώρα, όσο αφορά το θέμα της θρησκείας που ισχυρίζονται πως ήταν ίδια με αυτή των Ελλήνων, πρέπει να φέρουμε στη μνήμη μας πως τα ονόματα των θεών μεταφράζονταν στη Ελληνική ανάλογα με την αρμοδιότητά τους, ακριβώς όπως τα ονόματα των Ελληνικών θεοτήτων τροποποιήθηκαν από τους Ρωμαίους στην Λατινική γλώσσα:  Jupiter στη θέση του Δία, Minerva για την Αθηνά, Venus για την Αφροδίτη, κτλ. Σε τελευταία ανάλυση της αρχαίας Μακεδονικής γλώσσας, μπορούμε να φτάσουμε στο συμπέρασμα πως η αρχαία Μακεδονική γλώσσα ήταν διαφορετική από τη γλώσσα των Ελλήνων.  Ο γνωστός Γάλλος Ινδοευρωπαίος μελετητής, Α. Meje ισχυρίζεται πως η Ελληνική δεν συγγενεύει με την αρχαία Μακεδονική, όπως δεν συγγενεύει και με Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες.  Ο J. Pokorny όταν ταξινομεί τις Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, κατατάσσει με αυτοπεποίθηση στο Ινδοευρωπαϊκό ετυμολογικό του λεξικό την Μακεδονική γλώσσα με τη Φρυγική.  Για να υποστηριχθεί η θεωρία πως οι Μακεδόνες ήταν Έλληνες, δίδεται έμφαση στο γεγονός πως ο Φίλιππος Β’ και ο Μέγας Αλέξανδρος όχι μόνον συμπεριφερόταν σαν Έλληνες, αλλά ενσάρκωσαν και την ιδέα της ενώσεως των Ελληνικών πόλεων σε ένα κράτος.  Η χώρα η οποία κυβερνιόταν από το Φίλιππο και έπειτα από τον Αλέξανδρο, η οποία υπέταξε τις υπόλοιπες Ελληνικές πόλεις και έφτασε η ηγεμονία της μέχρι την Κεντρική Ασία, πουθενά δεν αποκαλείται Ελληνικό κράτος.  Ο Αλέξανδρος μορφώθηκε από τον μεγάλο Έλληνα Φιλόσοφο, Αριστοτέλη, και εκτιμούσε αφάνταστα την Ελληνική του κλασσική μόρφωση και μάλιστα τη διέδωσε στα πέρατα της Ασίας.  Εξάλλου εγκατέλειψε το δόγμα της «διαφοράς» μεταξύ Ελλήνων και βαρβάρων.  Στην πολιτική του καθιέρωσε ένα καινούργιο πνεύμα ισότητας για όλους τους ανθρώπους, ένα πνεύμα ξένο ακόμα και για τον δάσκαλό του, που τον είχε προετοιμάσει να αναλάβει την ηγεσία των Ελλήνων και να επιβληθεί στους βαρβάρους.  Σύμφωνα με την κοσμοπολίτικη ιδεολογία του, ο Αλέξανδρος εκδήλωσε σπάνια ανεκτικότητα στους Έλληνες και στους λοιπούς Βαλκανικούς λαούς, καθώς και στους Ασιατικούς λαούς.  Με αυτή τη θεωρία στρώθηκαν τα θεμέλια του Ελληνισμού, ο οποίος είναι ένα μίγμα Ελληνικών φιλοσοφικών ιδεών και Ασιατικών θρησκο-πολιτιστικών αντιλήψεων.  Ο Αλέξανδρος μετέφερε τον Ελληνισμό μέσω της Ελληνικής γλώσσας, την οποία θεωρούσε ως διεθνή γλώσσα, αλλά οι Έλληνες δεν καταλάβαιναν  τη μητρική του γλώσσα (μια αλήθεια που έχει αρκετές αποδείξεις).

 

Η Ελληνική ακαδημία υποτιμά το ιστορικό γεγονός της μετακινήσεως των διαφόρων λαών, ιδιαίτερα των Βαλκανικών λαών, κατά τη διάρκεια της Βυζαντινής εποχής, με τελικό αποτέλεσμα τα σύνορα των ευρωπαϊκών χωρών να αλλάζουν. Κατά την Ελληνική αντίληψη η Μακεδονία παρουσιάζεται σαν αγωνιστής που προστατεύει τον Ελληνισμό από τα κύματα των βαρβάρων μέσα στις χιλιετερίδες.  Το Σλαβικό στοιχείο στην Ελλάδα δεν έχει αναγνωριστεί ή έχει ελαχιστοποιηθεί. Είναι γνωστό πως ο Βυζαντινός ιστορικός Κωνσταντίνος Πορφυρογέννητος, έχει αναφέρει ότι όλη η Ελλάδα είχε εκσλαβιστεί.  Είναι γνωστό πως οι φυλές των Εζεριτών και των Μιλιγκων (Σλαβικές φυλές) ζούσαν ανεξάρτητα στην Πελοπόννησο χωρίς να πληρώνουν φόρους υποτέλειας στο Βυζάντιο.  Αυτές οι πραγματικότητες πιστοποιούν πόσο «προμαχώνας» του Ελληνισμού υπήρξε η Μακεδονία εκείνη την εποχή.

 

Υπήρξαν διαμαρτυρίες στην Ελλάδα ότι εμείς δεν έχουμε χρησιμοποιήσει τοπωνύμια της Αιγιακής Μακεδονίας στα διαγράμματα που δόθηκαν ύστερα από το 1913, και ιδιαίτερα το 1926, υποστηρίζοντας πως κάτι τέτοιο θέτει την Ελληνική εξουσία σε κίνδυνο.  Ο Δεμέλιος Γεωργάκας γράφει πως ακόμα και σήμερα, όπου και να πας στην Πελοπόννησο, θα συναντήσεις Σλαβικά τοπωνύμια.  Ο Φ. Μαλιγκούδης έχει κάνει τέτοιου είδους δηλώσεις κι αυτός.  Αν υπάρχουν τόσα πολλά Σλαβικά τοπωνυμία στην Πελοπόννησο πόσα μάλλον πρέπει να υπάρχουν στη Μακεδονία, εκεί που έζησαν Σλαβικές φυλές.  Ακόμη και σήμερα υπάρχουν Σλάβοι που μένουν εκεί εδώ και 1400 χρόνια.  Τι πιο φυσικό θα υπήρχε αν αυτοί οι Σλάβοι ονομαζόταν Μακεδόνες και η γλώσσα τους Μακεδονική.  Κατά την περίοδο του Θουκυδίδη ο πληθυσμός της Βορείου (Πάνω) Μακεδονίας είχε εξουδετερωθεί από τους Μακεδόνες κατακτητές.  Αλλά και οι κάτοικοι της Πάνω Μακεδονίας καλούνταν Μακεδόνες. Είναι ακαδημαϊκά ανακριβές να μιλούμε για ομογένεια ενός μόνον κράτους στην περιοχή των Βαλκανίων.

 

 

Η ακόλουθη Ιστοσελίδα ανήκει στο ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ ΚΑΝΣΑΣ ΣΤΙΣ ΗΠΑ!!!

http://www.ku.edu/kansas/mk/

Internet Directories

macedonia.org

maknet

macedonian links

Macedonia Search (Macedonian)

Chronological

 

History of Macedonia

Macedonian History on www.faq on macedonia.org

History of Macedonia on Open Directory

History of Macedonian People from Ancient Times Until Present

My Macedonia

Makedonika

An Outline of the Macedonian History

Macedonian History

Macedonia for the Macedonians

Macedonia Through the Ages

Chronology of Events

Macedonia, Yesterday and Today

Come to Macedonia And Your Heart Will Remain Here

 

ALL PERIODS

Makedonika: Journal of Macedonian History and Culture

Chronology of Macedonian History

History of the Macedonian People from Ancient times to the Present

History of Macedonia - Ethogenesis of Macedonians (macedonian)

History of Ohrid (Lychnidos)

 

NEOLITHIC (5000-3000 BC) AENEOLITHIC (3500-2500 BC)

Prehistory

Is the Origin of the First Alphabet In Macedonia?

Museum of Skopje

Tumba Madzari

Cerje Govrlevo

Adam from Govrlevo

 

BRONZE AGE (2200-1200 BC) & IRON AGE (1200-6th c. BC)

 

CLASSICAL (5th-4th BC) & ANCIENT PERIOD (4th-1st BC)

Ancient Macedonia

Macedonian Royal House

Ancient Macedonians - by J.G. Gandeto

Greeks and Macedonians - by E. Badian

Ethno-genesis of Macedonians - by A. Donski (Macedonian)

Review Essay on Macedonian History - by E. Carney

Alexander of Macedon

Philip of Macedon

Macedonian Empire after Alexander's Death

Macedonian Phalanx

Diary of Alexander of Macedonia

Ancient and Modern Macedonians

Specialists on Ancient Macedonia

Eugene Borza

Ernst Badian

Peter Green

 

ROMAN PERIOD (1st-6th century AD)

Justiniana Prima

 

MEDIEVAL PERIOD (6th-15thAD and 15th-19th AD)

Slavic Migration to the Balkan Penninsula

Shortcomings of the Theory of Slav Migration-Continuity Theory

Why the Byzantine Empire was not a "Greek Empire"

St. Cyril and St. Methodius

St. Clement and St. Naum

Ohrid Medieval Culture

The Bogomils

Bogomils and Cathars

Samuil's Empire

Samuel's Empire

Ottoman Rule

Summary of Ottoman Rule in Macedonia

History: Turkish Rule

Macedonian in Ottoman Times

Karposh Uprising

 

NINETEENTH & TWENTIETH CENTURIES

Transition from 18th to 19th Century

The Mirtschteg Reforms in Macedonia

Documents on the Macedonian Independence Struggle

Kresna Uprising (October, 17 1878)

The Macedonian Uprising in Kresna

Ilinden Uprising (August, 2 1903)

Ilinden Uprising

Sydney Morning Herald Coverage of Ilinden Uprising

Ilinden Insurrection in Ohrid

100th Anniversary of the 1903 Ilinden Uprising

A Century of Ilinden

Balkan Wars and Partition of Macedonia

Ohrid During the Balkan Wars

The Treaty of Bucharest, August 10, 1913

Macedonia and the First Balkan War

Part

1

2

3

4

Treaty of Neuilly-sur-Seine, 27 November 1919

Genocide Over the Macedonian People

The Plight of Macedonian People in Greece

Life in the Greek Concentration Camps

Macedonia versus Greece

 

World War I and Interwar Period

 

World War II and Existence in Communist Yugoslavia

Macedonians in the Battle of Srem

Chento Versus Kolishevski: Battle Over History

Bittersweet Return of Macedonians to Greece

Various

"The British Foreign Office and Macedonian National Identity, 1918-1941"

"The Macedonians of Aegean Macedonia. A British Officer's Report, 1944"

A Nation Divided

The Macedonian Question, 1878-1908

The Macedonian Question, 1908-1912

 

PRESENT

Independence of Republic of Macedonia

Declaration of Sovereignity

Dispute Over Macedonia's Name

Analysis of the Greek-Macedonian Conflict - by John Shea

Historical and Political Background

*** Articles by Prof. Dr. Igor Janev

Legal Aspect of the Use of a Provisional Name for Macedonia in the United Nations System

On the UN's Legal Respnsibility for the Irregular Admission of Macedonia to UN

Proposal For Resolution Of The Problem With The Name Of The Republic Of Macedonia

Major Document in Defence of the Name

*** Greek Activities

Greek Pan-Macedonian Network

Macedonians in the World

Macedonian Party in Greece

Macedonians in Greece

Macedonians in Albania

Macedonians in Bulgaria

Macedonians in Serbia

Macedonians in USA

Macedonians in Canada

Macedonians in UK

Various

Greek Black List

Minorities in the Balkans

Euro Minorities - Macedonian Minorities

 

 

Maps of Macedonia

Republic of Macedonia

Macedonia on Maps

Conference of London & Treaty of Bucharest

Maps of Macedonia

Carte commerciale de la province do Macedoine, 1885

Macedonia on Old Maps

Aegaeum Mare

London & Bucharest Treaties Maps (Division of Macedonia)

Historical Maps (Texas University)

Map of the City of Skopje

Map Collection

FEEFHS (Blackie & Sons, Edinburgh, 1882)

Ancient World Mapping Center - Links

 

Reference

Archives of Macedonia

Macedonian Academy of Sciences and Arts

Institute for National History (Macedonian)

University Sts. Cyril and Methodius

University St. Clement of Ohrid

National Library

Archives of Republic of Macedonia

Scholar's Guide to WWW

Museum of Macedonia

Museum of City of Skopje

Macedonian Museum of Natural History

Canadian Macedonian Historical Society

MHRMC

MHR

Genealogy Macedonia

Macedonian American Alumni Association

History of Bitola / Bitola in Jewish History

Bibliography (Macedonian)

Perseus

The Internet Classics Archive

Ancient Mythology (contribution of ancient authors )

Byzantine Sources in Translation

Byzantine and Medieval Sites

Darkwing Atlas Project

Veneti

 

Macedonian Language

Krste Petkov Misirkov: On Macedonian Matters

Macedonian Language Links

Glagolitic Script

Alexander's Mother Tongue

Old Phrygian Inscriptions (Preface to Gordian Knot Unbound)

Macedonian Language

faq.macedonia.org

Alphabet and Pronunciation

Victor Friedman

 

Archaeology

Archaeology - News

Dion - Sanctuary of the Macedonian Gods

Trebenishta Necropolas

Macedonian Sun Cups from the Samuil Fortress

Ancient Golden Masks From the Samuil Fortress

Rock Art in Macedonia

Cultural Monuments

Archaeology Sites in Republic of Macedonia

Heraclea Lyncestis

Stobi

Center fo Archaeological Studies Boston Univ: Stobi

Stobi (macedonian)

Govrlevo Tserye

 

Macedonian Cultural Heritage

Macedonian Arts

Macedonian Cultural Information Centre

www.culture.in.mk

Macedonian Culture

Macedonia Cultural Heritage

Ohrid

Macedonian Icons

Icons of Macedonia

Woodcarving

Culture Articles on Makedonika

Cave Churches by Lake Ohrid

Folk Ensemble "Tanec"

Folk Embroidery

Traditional Dresses

Cultural Heritage of Macedonia

Teshkoto: Ancient Circle Dance Protected by Unesco

Galichnik Wedding - Protected by Unesco

Galichnik Wedding - Protected by Unesco

MacedoniaDirect

Ministry of Culture

Macedonia - Land of Monasteries

History of Monasticism in Macedonia

Cultural Heritage of Macedonia

Churches, Frescoes, Icons

Institute for Traditional Values

Renaissance-J Art Gallery - Artwork by Blagoja Nikolovski

 

Books and Publications

Publications Available through MHRMC

Books for sale through CMHS

Pollitecon Publications

Alexandra Publishing

Makavej Publishing (Macedonian)

MacedoniaDirect - books

Kultura

NUBSK Catalogues

Museum of Macedonia

In the Snadow of Olympus: Emergence of Macedon

Ancient Macedonians

Fields of Wheat, Hills of Blood

Macedonian Revelation 

Following Alexander's Footsteps

Books on RealityMacedonia.com

Macedonian History Books on Amazon.com

Books on MacedoniaDirect

Macedonia Through the Ages

 

Genetic Research

HLA Genes in Macedonians

 

Travel and Tourism

Tourism Association of Republic of Macedonia

Cultural Monuments

Tourism Macedonia

Macedonian Lakeland Tourist Service

Ohrid

Ohrid

Skopje

Monastery St. Joakim Osogovski

Kurbinovo Monastery

Lakes in Macedonia

Monastery St. Jovan Bigorski

Churches and Monasteries in Republic of Macedonia

IAESTE Macedonia

 

 

 

O J.B. Gandeto στην εξής διεύθυνση http://www.macedon.org/anmacs/frame.htm της Ιστοσελίδας του Πανεπιστημίου του Κάνσας, αναφέρει τα εξής:

 

Αυτή η Ιστοσελίδα καταδεικνύει την έμφυτη πλάνη της επίσημης Ελληνικής θέσης έναντι των Μακεδόνων και  εκθέτει την εσωτερική προπαγάνδα, η οποία υπάρχει στη Χώρα

 

Η σύγχρονη Ελλάδα δεν είναι μια εθνικά ομοιογενής κοινωνία.

 

Το θρησκευτικό και εκπαιδευτικό σύστημα της Ελλάδας απαγορεύουν τη διατήρηση των γλωσσικών και πολιτιστικών μειονοτήτων. Κατά συνέπεια οι σημερινοί πολίτες της Ελλάδας μιλούν ομοιόμορφα την Ελληνική γλώσσα.

Αυτή η εξαναγκαστική ομοιομορφία της γλώσσας χρησιμοποιείται για να δηλώσει την "αγνότητα" ή "την ομοιογένεια" του σύγχρονου Ελληνικού πληθυσμού. Εντούτοις, στην πραγματικότητα, ένα μεγάλο ποσοστό των πολιτών δεν χρησιμοποίησε τα Ελληνικά ως μητρική γλώσσα τους.

 

Η σημερινή αξίωση των Ελλήνων πως οι Αρχαίοι Μακεδόνες ήταν Έλληνες, υποκινείται από πολιτικούς λόγους και δεν ενισχύεται από ιστορικές αποδείξεις. Αυτή η πολιτική μυθολογία δημιουργήθηκε στο τέλος του 19ου αιώνα ούτως ώστε να επισπεύσει εδαφικές αξιώσεις έναντι της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Η επίκαιρη ενσάρκωσή της χρησιμοποιείται ως δικαιολογία για να κάνει διακρίσεις εναντίον της Μακεδονικής μειονότητας.

 

Το ακόλουθο άρθρο είναι απόσπασμα κριτικής ενός βιβλίου με τον τίτλο VENETI, και συγχρόνως αναφέρεται στην μελέτη της Δρ. Άννας Παναγιώτου, με θέμα τη «Γλώσσα των Αρχαίων Επιγραφών στη Μακεδονία». Το άρθρο είναι του Charles Bryant-Abraham, Ph.D. και βρίσκεται στην Ιστοσελίδα του Πανεπιστημίου του Κάνσας των ΗΠΑ: http://www.prah.net/europaveneta/augustan/updateonveneti.htm

 

VENETI

 

Ποια ήταν η μητρική γλώσσα του Μεγάλου Αλεξάνδρου;

του Charles Bryant-Abraham, Ph. D.
Fellow, The Jerusalem Center for Biblical Studies and Research
Jerusalem, Israel

 

Μετά από την υποβολή της εργασίας μου VENETI στο Sir Rodney Hartwell τον Ιούνιο του 1998, βρήκα  ένα βιβλίο στην Αθήνα με το ενδιαφέρον θέμα επί της Proto - (δυτικής) σλαβικής παρουσίας  στα Βαλκάνια, με τίτλο Η Γλώσσα της Μακεδονίας, η Αρχαία Μακεδονική και η Αποκαλούμενη Γλώσσα των Σκοπίων (γραμμένο σε Νεοελληνική γλώσσα με  παραπομπές στην αρχαία Ελληνική και Λατινική) από το Γ. Κατσιδάκη, και άλλους. (Αθήνα, Ελλάδα: Οίκος, 1993).

 

Δεν θα κριτικάρω το βιβλίο αυτή τη στιγμή για το Ελληνικό αναγνωστικό κοινό. Θα παραθέσω σε γενικές γραμμές την γνώμη μου, για το ότι και οι επτά συμβάλλοντες συγγραφείς έχουν δομίσει μιά καλά αιτιολογημένη επιχειρηματολογία για τον ουσιαστικό ελληνισμό του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Εν τούτοις δεν μπορούμε να αποφύγουμε την υποψία μιας κρυμμένης πολιτικής ατζέντας, η οποία μπορεί να παρουσιασθεί, λόγω οποιουδήποτε μελλοντικού νότιου σλαβικού αλυτρωτισμού των Σλαβόφωνων της Θεσσαλονίκης. Αντίθετα το βιβλίο Veneti δεν παρουσιάζει κανένα γλωσσικό στοιχείο το οποίο συγκεντρώνει οριστικές αποδείξεις και  συμπεράσματα.

 

...Την παράγραφο την οποία πρόσεξα και  θα έφερνα στην προσοχή του συναδέλφου μου Δρ. Jozko Savli, και στους λοιπούς συγγραφείς του Veneti, όπως του καθηγητού Matej Bor και πατρός Ivan Tomazic, εμφανίζεται στη μελέτη  της Άννας Παναγιώτου (Σ. 187-188), "Η Γλώσσα των Αρχαίων Επιγραφών της Μακεδονίας". Παρακινώ τον Δρ. Savli και τους συνάδελφους του να επανεξετάσουν τις γνωστές Μακεδονικές επιγραφές -- υπάρχουν περίπου 6.000 – υπό το πρίσμα της σλοβένικης διαχρονικής διαλεκτολογίας.  Θέτω δε την προκλητική ερώτηση στους λόγιους: Αν και ο Μέγας Αλέξανδρος ήταν αυστηρά αφομοιωμένος στον Ελληνικό πολιτισμό και στη γλώσσα μέσω της εκπαίδευσής του από τον δάσκαλό του Αριστοτέλη, μπορεί ο ίδιος ο Αλέξανδρος να προέκυψε στην παγκόσμια ιστορία από ένα Proto- (δυτικό) σλαβικό, π.χ., Venetic υπόβαθρο;

 

Μεταφράζω μια παράγραφο της κ. Παναγιώτου από κομμάτι του Κούρτιου (2) Hist.Alex. Magni Maced., IV, I11.4. ... με το οποίο γίνεται αφήγηση ενός άλλου γεγονότος στο βασίλειο του

Αλεξάνδρου... και το οποίο μπορεί να θεωρηθεί ως ένδειξη ότι η Μακεδονική γλώσσα δεν ήταν μια Ελληνική διάλεκτος, αλλά μια διαφορετική γλώσσα:  ο Στρατηγός Φιλώτας  κατηγορήθηκε από έναν από τους συμπατριώτες ότι δεν ένιωσε αίσθημα ντροπής: 

 

" . . . Macedonatus, suae linguae homines per interpretem audire."

«. . . γεννημένος  Μακεδόνας, έπρεπε να ακούσει τους ομόγλωσσούς του μέσω  διερμηνέα». Έτσι

 σύμφωνα με αυτήν την παράγραφο, ο Φιλώτας είχε την ανάγκη μεταφραστών προκειμένου να γίνει κατανοητή η μητρική γλώσσα...


 

Παράρτημα «Ι»

 

·       Προκαταλήψεις Εναντίον της Αλήθειας σε Ορισμένους Ακαδημαϊκούς Κύκλους

 

Εις το κάτωθι άρθρο τα θέματα εξελίχθησαν σε δύο διαφορετικά  συμπόσια της ίδιας ακαδημαϊκής κοινότητας σε δύο διαφορετικές ημερομηνίες.  Το Ύπατο Συμβούλιο και μέλη της Παμμακεδονικής Ενώσεως παρίσταντο και εις τις δυο ακαδημαϊκές εκδηλώσεις.

 

Με διαστρεβλώσεις, παραποιήσεις και παραλείψεις ιστορικών γεγονότων καθώς και με προκλητική αδιαφορία στους εκπροσώπους της Παμμακεδονικής Ένωσης διεξήχθη το πρώτο Συμπόσιο το οποίο έφερε τον τίτλο: “Η σημασία του Ιλιντεν στην αφύπνιση της Εθνικής Μακεδονικής Συνείδησης” στη Δημοσιογραφική Σχολή του Πανεπιστημίου Columbia, με κεντρικό ομιλητή τον πρώην Πρόεδρο της ΠΓΔΜ, κ. Κίρο Γκλιγκόροφ .

Την εκδήλωση αυτή, στο πλαίσιο της επετείου των 100 χρόνων από την επανάσταση του Ιλιντεν κατά της Τουρκικής κυριαρχίας, συνδιοργάνωσαν το  Harriman Institute, το East Central European Center και το Macedonian Arts Council στις 20 Σεπτεμβρίου 2003 στη Νέα Υόρκη.

Στη συζήτηση συμμετείχαν οι καθηγητές Nadine Akhund, από το πανεπιστήμιο Columbia με θέμα «1903 Seen Through the Eyes of Europe», ο Duncan Perry, από το πανεπιστήμιο Scranton με θέμα «1903-The Ilinden Uprising and Its Legacy», ο Blaze Ristovski, από την Macedonian Academy of Sciences and Arts, με θέμα «Macedonia in 1903», ο Andew Rossos, από το Πανεπιστήμιο του Toronto, με θέμα «Macedonian National Consciousness in 1903». Η δε εισήγηση του κ. Γκλιγκόροφ είχε ως θέμα «Η Μακεδονία από το Ιλιντεν έως σήμερα.»

Πρώτη μίλησε η Dr. Nantine Akhurd, η οποία έκανε διδακτορικό στο Πανεπιστήμιο της Σορβόνης, στη Γαλλία. Αναφέρθηκε κυρίως στα γεγονότα του 1903 στη Μακεδονία μέσα από τη διπλωματική αλληλογραφία.  Διάβασε ορισμένα γράμματα από διπλωμάτες εκείνης της εποχής και στο τέλος απεφάνθη πως οι Τούρκοι δεν κρατούσαν ακριβή αρχεία, αλλά από τις επιστολές με τις οποίες ασχολήθηκε αυτή "είναι δύσκολο να συμπεράνουμε ακριβώς τον αριθμό των εθνικοτήτων που υπήρχε στη Τουρκοκρατημένη Μακεδονία.  Από την αλληλογραφία όμως μπορούμε να καταλάβουμε πως οι επικρατέστερες εθνικότητες ήταν η Σλαβική, η Βουλγάρικη και η Σέρβικη.  Υπήρχαν δε Γαλλικές, Γερμανικές και Ιταλικές εταιρίες στη Σαλονίκη".  Το επικρατέστερο εθνικό στοιχείο, το Ελληνικό στοιχείο, δεν αναφέρθηκε καθόλου, αν και η Δρ. Akhund είναι αναμφισβήτητα ιστορικώς κατατοπισμένη πάνω σ’ αυτό το θέμα.

 

Στη συνέχεια μίλησαν οι υπόλοιποι λόγιοι. Όλοι τους εξύμνησαν την επανάσταση του Ίλιντεν που παρά την αποτυχία της η «Μακεδονία» αναδύθηκε πλέον ως διεθνές θέμα και είχε ως αποτέλεσμα την αφύπνιση του "Μακεδονικού υποσυνείδητου".   Ο δε Dr. Duncan Perry στο βιβλίο του The Politics of Terror: The MacEdonian Liberation Movement, 1893-1903, παρουσίασε την Επανάσταση του Κρουσόβου ως παράδειγμα τρομοκρατίας και όχι ως παράδειγμα απελευθερωτικής εξέγερσης. Στο Συνέδριο της 20ης Σεπτεμβρίου του 2003, για λόγους μη κατανοητούς, άλλαξε γνώμη και κατά τη διάρκεια της ομιλίας του κατέληξε στο συμπέρασμα πως η επανάσταση του Ίλιντεν "αφύπνισε τη "Μακεδονική συνείδηση".

 

Στην εισήγησή του, που διαβάστηκε από μεταφράστρια, ο κύριος Blaze Ristovski, αναφέρθηκε στους "Μακεδόνες" Φίλιππο και Μέγα Αλέξανδρο και επίσης "Μακεδόνες" Κύριλλο και Μεθόδιο. Δεν έκανε καμιά απόπειρα να συνδέσει τις ιστορικές αυτές προσωπικότητες με τον Ελληνισμό, αλλά τους ονόμασε «Μακεδόνες», δηλαδή Σλάβους (Σκοπιανούς).

 

Ο πρώην Πρόεδρος της ΠΓΔΜ, κ. Κίρο Γκληγκόροφ, παρουσιάστηκε από τον Αμερικανό πρώην Πρέσβη των Ηνωμένων Εθνών, κ. Herbert S. Okun.  Ο Πρέσβης ονόμασε τον κ. Γκληγκόροφ "ειρηνοποιό" των Βαλκανίων και τον "George Washington" της "Μακεδονίας" εφ' όσον "κάτω από την δική του καθοδήγηση η "Μακεδονία" κατέφερε να αντιμετωπίσει τα προβλήματά της με την Σερβική Εκκλησία, τα προβλήματά της με τους Αλβανούς και τα προβλήματά της με την Ελλάδα σχετικά με την ονομασία της ΠΓΔΜ". Η εισήγησή του κ. Γκληγκόροφ μοιράστηκε στο ακροατήριο στην αγγλική, αλλά ο πρώην Πρόεδρος μίλησε στην "Μακεδονική" γλώσσα, χωρίς μεταφραστή, γεγονός το οποίο μας εξέπληξε διότι αργότερα ο Αντιπρόεδρος της Παμμακεδονικής συζήτησε με τον κ. Γκληγκόροφ και ανακάλυψε πως ο πρώην Πρόεδρος της ΠΓΔΜ μιλά καλά αγγλικά. Η ομιλία του πρώην Προέδρου διήρκησε περίπου δυόμισι ώρες!!!, ενώ η μεταφρασμένη ομιλία του δεν ήταν παραπάνω από πέντε σελίδες.  Έτσι φτάνοντας στο τέλος του λόγου του δεν υπήρχε χρόνος για την δεοντολογικώς καθιερωμένη ώρα "διαλογικής συζητήσεως" που απαιτείται μεταξύ ακροατηρίου και ομιλητών. Το πλήθος των ερωτήσεών μας παρέμεινε αναπάντητο, γεγονός απαράδεκτο γι αυτό το ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα. Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία πως η μηχανή της Σκοπιανής προπαγάνδας δεν μπορεί να αντιμετωπίσει καταστάσεις για τις οποίες δεν είναι έτοιμη, ή να υποβληθεί σε ερωτήσεις που γνωρίζει πως δεν μπορεί να απαντήσει.

 

Η Παμμακεδονική Ένωση έστειλε επιστολή διαμαρτυρίας εις τον Διευθυντή του Harriman Institute, Dr. Gordon Bardos, αναφέροντας την μη ακαδημαϊκή συμπεριφορά και την διαστρέβλωση της ιστορίας που έλαβε χώρα κατά τη διάρκεια των εισηγήσεων ΠΑΝΤΩΝ των λογίων του συμποσίου της 20ης Σεπτεμβρίου 2003. Ο Δρ. Bardos, απαντώντας εις την επιστολή της Παμμακεδονικής Ενώσεως, ενεθάρρυνε το Ύπατο Συμβούλιο να υποβάλλει αίτηση συμμετοχής εις τον Οργανισμό Μελέτης Εθνικοτήτων (ASN – Association of Study of Nationalities), ούτως ώστε η Οργάνωση να εκφράσει τις δικές της απόψεις:

Εάν θα θέλατε μια ευκαιρία να παρουσιάσετε τις απόψεις σας

 σε αυτά τα θέματα, σας γνωστοποιούμε πως κάθε Απρίλιο φιλοξενούμε μια Ένωση λογίων ονομαζόμενη Οργάνωση Μελέτης Εθνικοτήτων-ASN η οποία θα ήταν ιδανικό φόρουμ για να συζητήσει αυτά τα ζητήματα. Προτείνω όπως συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα του ASN (www.nationalities.org) για να σας υποδειχτεί πώς να υποβάλετε έγγραφο πρόταση επιτροπής για το Συνέδριο του Απριλίου.

 

 Μέσω της ιστοσελίδας του ASN, η Παμμακεδονική Ένωση συγκεκριμένα  πληροφορήθηκε  ότι «ο Οργανισμός   μελέτης Εθνικοτήτων (ASN) είναι ο μόνος ακαδημαϊκός οργανισμός που ασχολείται αποκλειστικά με τις εθνικότητες από την Ευρώπη έως την Ευρασία. Με τις εκατοντάδες των μελών σε περισσότερες από πενήντα χώρες, το ASN συγκεντρώνει  παγκόσμιους κορυφαίους μελετητές, πολιτικούς αναλυτές ενδιαφερόμενους στα οικονομικά, κοινωνικές σχέσεις, και ιστορία της κεντρικής και νοτιοανατολικής Ευρώπης, Ρωσίας, Κεντρικής Ασίας, και παρακείμενες περιοχές ».

 

 Μέσα σε έναν σύντομο χρονικό διάστημα η Παμμακεδονική Ένωση κατάφερε να συγκεντρώσει μια επιτροπή διάσημων ακαδημαϊκών για να παρουσιάσει τα αληθινά ιστορικά γεγονότα, αντιμετωπίζοντας τα ψεύδη για "Μακεδονικό" έθνος που πρεσβεύεται από την ΠΓΔΜ. Το κύριο θέμα της επιτροπής ήτανState-sponsored Ethnogenesis and the Macedonian Question. Ο συντονιστής της επιτροπής ήταν ο Δρ. Van Coufoudakis, Διευθυντής του Intercollege, στη Λευκωσία της Κύπρου. Είναι επίσης  Dean Emeritus και καθηγητής Emeritus πολιτικής επιστήμης στο Πανεπιστήμιο της Ινδιάνα -Purdue University. Οι υπόλοιποι λόγιοι, που επρόκειτο να λάβουν μέρος εις το πάνελ ήταν οι εξής: Ο Δρ. Tom Papademetriou από το κολλέγιο Richard Stockton του Νιου Τζέρσεϋ, θα μιλούσε για «Heritage and History: Sts. Cyril and Methodios as a contested symbol of identity».  Ο δε Δρ. Νικόλαος Zahariadis, Καθηγητής πολιτικής επιστήμης και διευθυντής  προπτυχιακών μελετών στο  Πανεπιστήμιο της Αλαμπάμα  θα μιλούσε επί: «External Interventions and Domestic Nation Building in the Former Yugoslav Republic of Macedonia Το θέμα του Δρ. Alexander Kyrou, Καθηγητή Βυζαντινής, Οθωμανικής και βαλκανικής ιστορίας και διευθυντής του προγράμματος Ανατολικής Ευρώπης και Ρωσικών Μελετών στο Κολέγιο  Σάλεμ της Μασαχουσέτης, ήταν «The Policy Objectives of State-Sponsored Ethnogenesis in Socialist Yugoslavia: The Case of Tito’s Macedonia», ενώ του Δρ. Papavizas το θέμα ήταν: «Defining Macedonian Hellenism». Όμως οι προσπάθειες τόσο της Παμμακεδονικής, όσο και των λογίων δεν πήραν ‘σάρκα και οστά’ διότι το πάνελ των λογίων μας ΑΠΕΡΡΙΦΘΗ από τον Οργανισμό Μελέτης Εθνικοτήτων – ASN, πληροφορώντας το Ύπατο Συμβούλιο της Οργάνωσης πως δεν υπήρχε χώρος για να παρουσιάσουν οι λόγιοί μας τις εισηγήσεις τους.

 

Κατόπιν αυτού, το Ύπατο Συμβούλιο βρήκε τον τίτλο ενός πάνελ που παρουσίαζε ενδιαφέρον και απεφάσισε να παρακολουθήσει τις εισηγήσεις των ακαδημαϊκών. Το ΑSN (Οργανισμός Ερεύνης Εθνικοτήτων) έλαβε χώρα στις 15-17 Απριλίου 2004 στο Πανεπιστήμιο  Columbia. Οι εισηγήσεις  των λογίων του πάνελ, που έφερε τον τίτλο Σχηματισμός Εθνικής Συνειδήσεως στα Νότια Βαλκάνια (Τέλος 19ου-Αρχές 20ου αιώνα) κατά τη διάρκεια του Συνεδρίου του ASN στο τμήμα Διεθνών Σχέσεων του Πανεπιστημίου Columbia και κάτω από την αιγίδα του Harriman Institute του προαναφερθέντος πανεπιστημίου εις την Νέα Υόρκη, ήταν εκπαιδευτικές.

 

Πρώτος μίλησε ο Δρ. Angelo Georgakis από το Westmont College, US με θέμα Οι Νεότουρκοι, Θεσσαλονίκη και η Ελληνική Ταυτότητα, 1886-1912. Ο Δρ. Georgakis, ένας νεαρός Ελληνο-αμερικανός ιστορικός, παρουσίασε την εισήγησή του με ευγλωττία και πειστικότητα. Εξήγησε πως το κίνημα των Νεότουρκων στην αρχή ήταν ειρηνικό με πρόθεση να εξευρωπαΐσει τους νεαρούς Μουσουλμάνους της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας και ταυτοχρόνως να συμπεριλάβει εις τους κόλπους του τη νεολαία της, τότε, πολυεθνικής Θεσσαλονίκης. Σε αυτό το σημείο ο Δρ. Georgakis περιέγραψε με σχολαστικότητα την πολυεθνική εικόνα της Θεσσαλονίκης στις αρχές του 20ου αιώνα, με πρωτεύουσες εθνικότητες την Ελληνική και Εβραϊκή και την Τουρκική, ενώ η Βουλγαρική εθνικότητα ανερχόταν σε μικρότερο ποσοστό. Τι συνετέλεσε και μια τέτοια αξιέπαινα ειρηνική προσπάθεια μετεβλήθη και πήρε την τροπή που αργότερα ακολούθησε, με τη γενοκτονία του Χριστιανικού κόσμου στη Μικρά Ασία, δεν μπορεί να εξηγηθεί τονίστηκε από τον κ. Georgakis.

 

Στη συνέχεια μίλησε ο Dr. Stefan Detchev από το Πανεπιστήμιο Blayoegrad της Βουλγαρίας με τίτλο εισηγήσεως:  Μεταξύ «Σλαβικών», «Βουλγαρικών», «Βαλκανικών» και «Ευρωπαϊκών» –Ρώσο-φοβικών και Ρώσο-φιλικών Ιδεολογιών περί Βουλγαρικής Εθνικής Ταυτότητας, 1886-1894. Ο Δρ. Detchev πολύ παραστατικά, και με μεγάλο ενθουσιασμό, ανέπτυξε τη θεωρία του για την προέλευση των Σλάβων, και τελικά απεφάνθη πως είναι δύσκολο, μετά βεβαιότητας να ισχυρισθεί κανείς αν οι Βούλγαροι θεωρούν την ταυτότητά τους Σλαβική ή προερχόμενη από τους Τατάρους.

 

Η Dr. Nadine Akhund από το Πανεπιστήμιο Columbia άκουγε με προσοχή τις εκθέσεις των λογίων και κατόπιν παρείχε κριτική ούτως ώστε οι εισηγήσεις τους να γίνουν πιο δυναμικές.  Παρέχοντας κριτική στους συναδέλφους της εξέφραζε και τις δικές της απόψεις πάνω στα προαναφερθέντα θέματα των δύο ακαδημαϊκών που παρουσίασαν εισηγήσεις. 

 

Ο Δρ. Angelo Georgakis απαντώντας σε ερώτηση από το ακροατήριο περί επικρατέστερων εθνικοτήτων την εποχή η οποία καλύπτονταν από τη δική του μελέτη στη Θεσσαλονίκη (1880-1912), ανέφερε «πως οι Έλληνες και οι Εβραίοι αποτελούσαν τις επικρατέστερες εθνικότητες (50% και 50%) υπήρχαν δε και μερικοί Βούλγαροι, αλλά Σλαβικός πληθυσμός δεν υπήρχε στη Θεσσαλονίκη. Οι ανοργάνωτες ομάδες των Σλάβων που υπήρχαν ζούσαν κυρίως στην επαρχία και όχι στη Θεσσαλονίκη».

 

Όταν ερωτήθη η Δρ. Akhund για την έρευνά της περί πληθυσμού εθνικοτήτων από την διπλωματική αλληλογραφία και τα αποτελέσματα ερεύνης του Δρ. Georgakis, η Δρ.Akhund δικαιολογήθηκε «πως εννοούσε και τα τρία βιλαέτια της Μακεδονίας». Αληθινά μας εκπλήσσει η απάντηση της Dr. Akhund. Το Ελληνικό στοιχείο που υπήρχε στο Βιλαέτι της Θεσσαλονίκης δεν ήταν αρκετό; Η κ. Akhund πρέπει να ξέρει πως το Βιλαέτι της Θεσσαλονίκης διαιρέθηκε σε δύο Βιλαέτια (Βιλαέτι Θεσσαλονίκης και Βιλαέτι Μοναστηρίου) για να αντισταθμιστούν οι εθνικότητες των Ελλήνων και των Βουλγάρων. Ο πληθυσμός της Θεσσαλονίκης ήταν Ελληνικός, ενώ η περιοχή των σημερινών Σκοπίων κατοικούνταν από Βούλγαρους. Άλλωστε ο ισχυρισμός της Dr. Akhund πως οι Τούρκοι δεν κρατούσαν ακριβή αρχεία είναι λανθασμένος. Οι Τούρκοι βάσιζαν την στατιστική τους στο θρήσκευμα των εθνικοτήτων. Τους Πατριαρχικούς τους κατέτασσαν με τους Έλληνες, ενώ τους Εξαρχικούς με τους Βούλγαρους.  Οι Σλάβοι της εποχής εκείνης ταυτίζονταν με τους Βούλγαρους και η Μακεδονία ήταν μόνον ένας γεωγραφικός χώρος.   

 

Κατά τη διάρκεια του Συνεδρίου της 20ης Σεπτεμβρίου 2003 όλοι οι λόγιοι οι οποίοι παρουσίασαν εισηγήσεις, όπως ο Dr. Duncan Perry από το Πανεπιστήμιο Scranton με θέμα: 1903- The Ilinden Uprising and its Legacy, ονόμασαν την επανάσταση του Ίλιντεν ως «Μακεδονική αφύπνιση»! Είμαστε σίγουροι πως η Δρ.  Akhund με την έρευνά της στη διπλωματική αλληλογραφία της εποχής του 1903, είναι γνώστης της επιστολής του Αμερικανού Προξένου εις τη Θεσσαλονίκη, Pericles Lazzaro, προς την Πρεσβεία της Κωνσταντινουπόλεως που ανέφερε τα γεγονότα του Κρούσοβου.

 

Η επιστολή του Προξένου Lazzaro περιγράφει τι πραγματικά έγινε στην περίφημη επανάσταση του Ίλιντεν.  Το θρυλικό Ίλιντεν δεν ήταν τίποτε άλλο από μια Βουλγαρική εξέγερση που καλούσε όλες τις εθνικότητες, ακόμη και τους Τούρκους, να επαναστατήσουν εναντίον του Σουλτάνου. Το Μανιφέστο του Κρουσόβου που καλούσε όλους τους λαούς να εξεγερθούν εναντίον του Σουλτάνου ήταν γραμμένο στα ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΑ. Το δε επίκεντρο αυτής της επαναστάσεως ήταν η πόλη του Κρουσόβου όπου αποδεκατίστηκε ο Ελληνικός πληθυσμός και οι εξελληνισμένοι βλάχοι από τον Τούρκικο στρατό. Ο Αμερικανός Πρόξενος, Pericles Lazzaro, γράφει: «Μια ώρα πριν δύσει ο ήλιος στις 12 του μηνός, ο Χαχτίρ Πασάς μπήκε στην πόλη και οι στρατιώτες τους άρχισαν συστηματικό πλιάτσικο της

πόλης εμπρός στα μάτια των αξιωματικών τους, επιμένοντας στις Ελληνο-βλάχικες γειτονιές ...Πολλές μάνες και θυγατέρες βιάστηκαν με το χειρότερο τρόπο. Δεν μπορώ να προβώ σε λεπτομέρειες διότι δεν είναι δυνατόν να τις περιγράψει κανείς...Οι στρατιώτες παρέμειναν στην πόλη για τέσσερις μέρες λεηλατώντας και ύστερα καίγοντας τις κατοικίες, κάθε κατοικία χωριστά (οι κατοικίες είναι απομονωμένες η μια από την άλλη και περιτριγυρίζονται με κήπους).  368 σπίτια καταστράφηκαν και 290 μαγαζιά κάηκαν...Η περίπτωση του Κρουσόβου προδίδει την τακτική που ακολουθούσαν οι Βούλγαροι οι οποίοι δεν δίσταζαν να εκθέτουν Ελληνικές πόλεις...» (βλ. Τα Γεγονότα του 1903 στη Μακεδονία – όπως παρουσιάστηκαν μέσω της Διπλωματικής Αλληλογραφίας – Μουσείο Μακεδονικού Αγώνα, σελ. 100)

 

Ο δε Douglas Dakin στο βιβλίο του Ελληνικοί Αγώνες στη Μακεδονία 1897-1913, αναφερόμενος στην επανάσταση του Ίλιντεν, γράφει: «...Αλλά από ότι γενικά είναι γνωστό για τους Σλάβους, πρέπει να προϋποθέσουμε πως οι χιλιάδες που το έβαλαν στα πόδια, έφυγαν τρομοκρατημένοι και ήταν απαθείς στο κίνημα της επαναστάσεως. Η ιστορία πως η εξέγερση ήταν μια πολυπληθής επανάσταση δεν είναι τίποτε άλλο από παραμύθι» (σελ. 101).  

 

Όταν αναφέρθηκαν όλα αυτά στην Δρ. Akhund τον περασμένο Σεπτέμβριο, δεν ήθελε να ακούσει τίποτε και βιάστηκε να φύγει.  Όταν ξαναρωτήθηκε στο Συνέδριο του SNA, έκανε στροφή 180 μοιρών και παραδέχτηκε «πως γνωρίζει την ιστορία του Ίλιντεν και το βιβλίο του Dakin».

 

Μία από τις ερωτήσεις κατά τη διάρκεια συζητήσεως μετά τις εισηγήσεις, ήταν ποια είναι η διαφορά μεταξύ έθνους και εθνικότητος. Οι ακαδημαϊκοί προσδιορίζοντας αυτές τις έννοιες, απεφάνθησαν πως το έθνος είναι η νόμιμη οντότητα στην οποία υπάρχει κυβέρνηση, ο χώρος διαμονής περιβάλλεται με σύνορα και οι πολίτες της οντότητας αυτής μιλούν την ίδια γλώσσα και μοιράζονται την ίδια πολιτιστική κληρονομιά. Άτομα από την ίδια ομάδα τα οποία συνδέονται με τη ίδια γλώσσα και μοιράζονται την ίδια πολιτιστική κληρονομιά, αλλά ζουν έξω από τα σύνορα της πατρώας γης, αποτελούν την εθνικότητα.  Σ’ αυτό το σημείο, κάποιος από το ακροατήριο πρόσθεσε πως υπάρχει και η περίπτωση δημιουργίας έθνους χρησιμοποιώντας ψευδή υλικά, όπως είναι η περίπτωση της ΠΓΔΜ η οποία προσπαθεί να διαστρεβλώσει και ιδιοποιηθεί την ιστορία και το όνομα της Ελληνικής Μακεδονίας της γειτονικής χώρας, δημιουργώντας έτσι και τη «Μακεδονική» γλώσσα, η οποία είναι κυρίως Βουλγαρική. 

 

Ο Dr. Glen Camp λαμβάνοντας το λόγο, αναφέρθηκε στη συζήτηση που είχε με τον Έλληνα πεθερό του ο οποίος δεν πιστεύει πως υπάρχουν μειονότητες στην Ελλάδα. Επίσης αναφέρθηκε στην καθηγήτρια πανεπιστημίου, κ. Αναστασία Καρακασίδου η οποία έχει γράψει βιβλίο εις το οποίο υπερασπίζεται τη «Μακεδονική» μειονότητα στην Ελλάδα και επειδή έχει υιοθετήσει αυτή τη θέση την απείλησαν με θάνατο, είπε ο Dr. Camp. Είμαστε της γνώμης πως ο πεθερός του Dr. Camp έχει δίκιο. Ο Marcus Templar, γνωστός ιστορικός και βαλκανολόγος, στις  Απαντήσεις εις ΜΠΟ (Μακεδονικός Πατριωτικός Οργανισμός) αναφέρει: «Υπάρχουν περίπου 50.000 Σλαβόφωνοι στην Ελλάδα. Περίπου 5.000 απ' αυτούς δηλώνουν Σλαβική εθνικότητα. Πριν προχωρήσω πρέπει να ξεκαθαριστούν δυο σημεία: 1. Η Ελλάδα ανήκει στο ΝΑΤΟ και είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, είναι χώρα δημοκρατική και ως μέλος των δύο αυτών Οργανισμών τηρεί τους κανονισμούς και τις αξιώσεις του ΝΑΤΟ και της ΕΚ. 2. Η Ελλάδα έχει προσφέρει στις 5.000 των Σλαβόφωνων όλα τα συνταγματικά δικαιώματα και θέσπισε νόμους οι οποίοι εγγυούνται ίδια δικαιώματα σε ΟΛΟΥΣ τους πολίτες της χώρας.  Η Ελλάδα δεν μπορεί να αναγνωρίσει τις 5.000 των Σλαβόφωνων ως Μακεδόνες, αφού η πλειοψηφία της περιοχής, περίπου 2.5 εκατομμύρια άτομα αποκαλούνται Μακεδόνες εδώ και τέσσερις χιλιάδες χρόνια». Εάν οι Σλάβοι είναι ΟΙ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ της Ελληνικής Μακεδονίας,  τότε τι είναι τα δυόμισι εκατομμύρια άνθρωποι που ζουν σ’ αυτό τον τόπο και των οποίων οι πρόγονοι έζησαν εκεί για χιλιάδες χρόνια;

 

Αυτές οι παρατηρήσεις έγιναν με σκοπό να ξεκαθαρίσουμε μερικά από τα σχόλια και τις ανακρίβειες τις οποίες προσέξαμε όταν παρακολουθήσαμε τις εισηγήσεις εις το Πανεπιστήμιο Columbia, κάτω από την αιγίδα του Harriman Institute και τον Οργανισμό Μελέτης της Εθνικότητας (ASN). Προσέξαμε ιδιαίτερα από τις εισηγήσεις  που παρακολουθήσαμε πως γίνονταν επιλεγμένες παραλήψεις σχετικών γεγονότων και παρεμβολές οι οποίες δίδουν προκαταληπτική υφή στις εισηγήσεις και οδηγούν σε λανθασμένες κατευθύνσεις. Αυτές είναι εσκεμμένες προσπάθειες για να δικαιολογηθεί η ψευδό-«Μακεδονική» εθνικότητα της ΠΓΔΜ.

 

Το Συμβούλιο της Παμμακεδονικής Ενώσεως που παραβρέθηκε στις εισηγήσεις των καθηγητών, καθώς και τα μέλη της Οργανώσεως δεν τρέφουν εχθρικά αισθήματα προς τους κατοίκους των Σκοπίων ή τη Διασπορά τους, όπως επανειλημμένως έχομε διακηρύξει στα ετήσια συνέδρια της Παμμακεδονικής.

 


 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Κ»

 

 

Macedonian Dioceses in America, Canada and Australia and Macedonian Church Communities in Western Europe

 

Bondage, national and spiritual, was the reason why a large number of Macedonians left their homeland and sought freedom in faraway countries. Honest, hardworking, and loyal, Macedonians were well received and appreciated everywhere they went. They became an important economic and social factor in the countries they emigrated to. Yet they have always felt attached to their old fatherland. This is why they strive to preserve their Macedonian essence, their language, customs, and most of all, their religion for themselves, their children and their grandchildren.

 

All nationalities, upon settling down in the new countries, began organising their church life. Macedonians were denied that privilege, because in their fatherland they had neither a state nor a church. Without this, they could not have their church communities or priests, nor could they have an organised church life. Therefore, in order to satisfy their religious needs, they were forced to attend other Orthodox churches. Unfortunately, the reception they received was un-brotherly and un-Christian. Once again, in these free countries, the Macedonians were subjugated to merciless assimilatory propaganda by those they had fled in their fatherland in the hopes of finding free expression of their Macedonian and religious affiliation.

 

The discrimination of our people in the new world continued until the establishment of the Macedonian state, the Socialist Republic of Macedonia, and particularly after the Second National Church Assembly in 1958 in Ohrid, the year when the ancient Ohrid Archbishopric was restored by the Macedonian Orthodox Church. The Macedonian emigration felt and received this event as their national and religious resurrection, a chance to set up Macedonian Church communities that would be linked to St. Clement's Macedonian Orthodox Church in the Republic of Macedonia. In a letter from Melbourne, Australia, dated 1959, our compatriots address the first Archbishop of the restored Ohrid Archbishopric with the following words: "Your Beatitude, religious father of the Macedonian Orthodox Church, with great filial joy we wish to inform you that we, members of the church commission of the Macedonian Church community, at the Meeting held on 20th September 1959, considered the Constitution of the Macedonian Orthodox Church and in accordance with it, decided to join our mother church".

 

The Macedonian Orthodox Church created the canonical conditions for organising the church life of Orthodox Macedonians in America, Canada and Australia. The first such Macedonian church was built in Melbourne and was consecrated by the Bishop of the Strumica-Zletovo Diocese, Naum, on 2nd August 1960. In a relatively short period of time, many Macedonian churches and cultural halls were built in these countries. Macedonian priests conducted services and taught the word of the Holy Gospels in the Macedonian language. In the new environment, they carry on the old church traditions, setting a solid foundation for the comprehensive religious, national, and cultural prosperity of our compatriots in faraway countries.

 

Earlier, Macedonians built churches as well, but it was not long before they became places where Greek, Bulgarian and Serb assimilatory propaganda was preached. Today, these churches are empty and belong to foreigners, while the newly built churches and cultural halls have become active centers of religious and national life. Macedonian schools work successfully, as do national universities, theaters, dance and music groups, sport teams and ensembles.

 

The spiritual and church life in our dioceses in Australia, Canada and America is in compliance with the laws and traditions of those countries. The legislation and the multi-cultural policies of Australia, Canada and America are especially tolerant towards all national religious communities, including the Macedonian Orthodox Church, which numbers over 1,200.000 emigrants from Macedonia.

 

Macedonian church communities in Australia, Canada, America and Western Europe have become true bridges for comprehensive advancement of the relations between the Macedonians, the people of the host countries, and other nationalities living there. Such relationships also help in strengthening the ecumenical relations and activities of the Macedonian Orthodox Church with other Christian churches and other religious communities.

Today, the following churches are a part of the Macedonian Orthodox American-Canadian diocese:

 
In the United States:

St. Peter and Paul - Gary, Indiana
The Dormition of the Holy Virgin -
Columbus, Ohio
St. Cyril and Methodius -
Pasaic, New Jersey
St. Nikola,
Totowa, New Jersey
St. George -
Syracuse, New York
St. Dimitrij -
Rochester, New York
St. Cyril and Methodius -
Lakawana, New York
St. Cyril and Methodius -
Berwin, Illinois
St. Paraskeva - Petka - Chicago
The Birth of the Holy Virgin -
Warren, Michigan
St. Petka,
Chicago, Illinois
St. George ofKratovo,
Detroit, Michigan.
The Dormition of the Holy Virgin -
Whittier, (Los Angeles), California
St. Clement of Ohrid -
Avont - Lorraine, Ohio
St. Nicolas -
Maslon, Canton and Akron, Ohio
St. Ilija -
Cincinnati. Ohio
St. Petka -
Detroit, Michigan (in process of being formed)
St. Clement of Ohrid -
New York
St. Dimitrij -
Hollywood, Florida
At present, we have one monastery, St. George, in Randolf, New Jersey.

 
In Canada:

St. Clement of Ohrid - Toronto, Ontario
St. Naum of Ohrid -
Hamilton, Ontario
St. Nikola -
Windsor, Ontario
St. Ilija -
Misisaga, Ontario
St. Dimitrij -
Marcam, Ontario
St. Bogorodica
(Nativity) - Cambridge, Ontario

There are numerous initiatives for new Macedonian Orthodox Church communities that are still in the process of being set up, and have not yet started living a full life.

 
In the Macedonian Orthodox Australian Diocese, we have the following churches:

Sf. Georgi - Fitzroy (Melbourne), Victoria
St. Ilija -
Fitzroy (Melbourne), Victoria
St. Georgi - Eping (Melbourne) Victoria
St. Nikola -
Preston, (Melbourne), Victoria
St. Dimitrij -
Springveil, (Melbourne), Victoria
St. Jovan -
Gilong, Victoria
St. Kiril and Metodij -
Roseberry, New South Wales
St. Petka -
Rockdale, New South Wales
St. Nikola
-Cabramatta, New South Wales
St. Dimitrij -
Wollougong, New South Wales
St. Clement of Ohrid -
Port Cembia, New South Wales
The Dormition of the Holy Virgin
-New Castle, New South Wales
St. Ilija
–Queenbian, New South Wales
St. Clement of Ohrid -
Canberra
St. Naum of Ohrid -
Adelaide, South Australia
St.Nikola -
Perth, Western Australia, (United Community)
St.Nikola -
Perth, Western Australia (Macedonian Community)
The Church of the Holy Virgin -
Brisbane, Queensland
St.
Nedela - Gold Kost (in the process of being formed)
and the following monasteries:
Monastery St. Clement of Ohrid -
King Lake (Melbourne), Victoria
Monastery St. Nauru of Ohrid -
Rocklean, Melbourne
Monastery St. Naum of Ohrid -
Hellensburg, New South Wales (in process of being formed)
Monastery St. Archangel Mihail,
Sydney

  
In Western Europe, we have two organized church communities: in Malme and Goeteborg, Sweden. In the process of being organised are numerous church communities in Western Europe, where a considerable number of Macedonians live. This diocese is expected to commence its very active church life in the very near future.

  
From Our Holy Orthodoxy by Archbishop Mihail

 

Το άρθρο που ακολοθεί έχει ληφθεί από την ιστοσελίδα http://www.mpc.org.mk/English/mpc/history- mpc.asp η οποία ιστοσελίδα ανήκει στην αυτοαποκαλούμενη "Μακεδονική Ορθόδοξο Εκκλησία" και χρηματοδοτείται από το Υπουργείο Πολιτισμού της ΠΓΔΜ. 

 

Διευκρίνηση: Ο συγγραφέας του άρθρου μιλά με τέτοιο τρόπο που δίνει στον αναγνώστη την εντύπωση πως η ιστορία της Ορθοδόξου Εκκλησίας αφορά ολόκληρη τη Μακεδονία, περικλείοντας και την Ελληνική Μακεδονία, ιδιοποιούμενος (σλαβοποιούμενος) έτσι ολόκληρη την περιοχή.

 

Σύμφωνα με τις Πράξεις των Αποστόλων, ο Απόστολος Παύλος, Μαθητής του Ιησού, άρχισε να σπέρνει το Χριστιανισμό στη Μακεδονία στα μέσα του πρώτου αιώνα μ.Χ.  Κατά τη διάρκεια των ταξιδιών του στην Ευρώπη και στην Ασία, ο Απόστολος Παύλος επισκέφτηκε την περιοχή αυτή δύο φορές, ακολουθούμενος από  τον Τιμόθεο και το Σίλα, οι οποίοι παρέμειναν στη Μακεδονία. Εκείνη την εποχή, αφού η Μακεδονία ήταν επαρχία της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, τα σύνορα και οι εθνικότητες της Μακεδονίας διαρκώς άλλαζαν.  Ο εκχριστιανισμός ο οποίος άρχισε και συνεχίστηκε στους τρεις πρώτους αιώνες, είχε σαν αποτέλεσμα μια οργανωμένη Χριστιανική, Μακεδονική Εκκλησία με καθιερωμένη ιεραρχία στις αρχές του τέταρτου αιώνα.

 

Κατά τον 5ο αιώνα η Εκκλησία είχε πολλές μητροπολιτικές και επισκοπικές έδρες.  Οι Μητροπολιτικές έδρες στη Θεσσαλονίκη και στα Σκόπια ήταν οι πιο χαρακτηριστικά διαπρεπείς. Πολλοί ναοί, βασιλικού ρυθμού χτίστηκαν κατά την περίοδο αυτή, συμπεριλαμβανομένου του ναού που βρίσκεται κοντά στο χωριό Βαρδόβσκι δυτικά των Σκοπίων.

 

Την εποχή που ήταν αυτοκράτορας ο Ιουστινιανός Ι (527-565), του οποίου η καταγωγή ήταν η κωμόπολη του Tauresium στην περιοχή των Σκοπίων, χτίστηκε μια καινούργια πόλη κοντά στη γενέτειρα του αυτοκράτορα, η οποία προς τιμή του ονομάστηκε Ιουστινιάνα Πρίμα. Ως Μητροπολίτης των Σκοπίων και Αρχιεπίσκοπος Αυτοκέφαλης Εκκλησίας διορίστηκε ο Καθελιανός.  Οι επακόλουθοι Αρχιεπίσκοποι ήταν:  Ο Βένανατ, ο Παύλος, Ο Ιωάννης Α΄, ο Λέων και ο τελευταίος ο Ιωάννης Θ΄, ο οποίος στα 680-81 έλαβε μέρος στη Σύνοδο του Τρούλου της Κωνσταντινούπολης.

 

Ο αποικισμός των Σλάβων στη Μακεδονία άρχισε τον έβδομο αιώνα, και σιγά-σιγά οι Σλάβοι συγχωνεύτηκαν με τους γηγενείς κατοίκους. Οι δύο αδελφοί Άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος από τη Θεσσαλονίκη ανέλαβαν τον εκχριστιανισμό τους τον ένατο αιώνα και τα δυο αδέλφια δημιούργησαν το Κυριλλικό αλφάβητο και μετέφρασαν την Αγία Γραφή και πολλά άλλα εκκλησιαστικά βιβλία ούτως ώστε η Θεία Λειτουργία να αποδίδεται στην μητρική γλώσσα των Σλάβων. Η αποστολή των δύο αδελφών συνεχίστηκε από τον Άγιο Κλήμεντα και τον Άγιο Ναούμ κατά το τέλος του 9ου και αρχές 10ου αιώνα. Στο δεύτερο μισό του 11ου αιώνα και μέσα στα σύνορα της κυριαρχίας του Σαμουήλ, ιδρύθηκε η αυτοκέφαλος Αρχιεπισκοπή της Οχρίδας σε ιερατικό βαθμό πατριαρχείου- ο υψηλότερος ιερατικός βαθμός στην Ορθόδοξη ιεραρχία. Κατόπιν της πτώσεως του Σαμουήλ, ή Αρχιεπισκοπή της Οχρίδας εξασθένισε και παρέμεινε έτσι για εφτά αιώνες, έως ότου καταργήθηκε από τον Τούρκο σουλτάνο Μουσταφά ΙΙΙ, και οι Αρχιεπισκοπικές περιοχές προσαρτήθηκαν στο Πατριαρχείο της Κωνσταντινούπολης.

 

Από την εποχή εκείνη οι Μακεδόνες κατέβαλαν κάθε δυνατή προσπάθεια να επαναφέρουν την αρχική αρχιεπισκοπή της Οχρίδας. Οι επισκοπικές έδρες κατατάχτηκαν σε δικαιοδοσίες διαφόρων Ορθοδόξων εκκλησιών και αυτός ο αγώνας έλαβε ιδιαίτερα έντονη μορφή στο δεύτερο μισό του 19ου και στις αρχές του 20ου αιώνα. Δημιο&#